"incluya información adicional sobre la aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ
        
    • تدرج معلومات إضافية عن تنفيذ
        
    • تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ
        
    • تدرج معلومات إضافية بشأن تنفيذ
        
    45. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité solicita al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en su próximo informe relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 45- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في التقرير القادم الواجب تقديمه بموجب اتفاقية حقوق الطفل، طبقاً للمادة 44 منها.
    37. Con arreglo al párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo en el próximo informe periódico que presente de conformidad con la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 37- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري المقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    606. A tenor de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado Parte que en el próximo informe periódico que presente, de conformidad con el artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño, incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo. UN 606- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج معلومات إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم في إطار اتفاقية حقوق الطفل بموجب المادة 44 من الاتفاقية.
    146. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité pide al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en el informe periódico combinado tercero y cuarto relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, que debe presentarse a más tardar el 4 de octubre de 2008, con arreglo al artículo 44 de la Convención. UN 146- عملاً بالفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج معلومات إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري الجامع للتقريرين الثالث والرابع، المقرر تقديمه بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    44. De conformidad con el artículo 12, párrafo 2, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo y de las presentes observaciones finales en el próximo informe periódico que debe presentar en virtud del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 44- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، أن تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المقبل في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    44. A tenor de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado parte que en el próximo informe periódico, que deberá presentar de conformidad con el artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño, incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo. UN 44- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، طبقاً للفقرة 2 من المادة 12، أن تدرج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول في تقريرها الدوري المقبل في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    40. De conformidad con el artículo 12, párrafo 2, del Protocolo facultativo, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación de dicho Protocolo en el próximo informe periódico que debe presentar en virtud del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 40- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول في تقريرها الدوري المقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    542. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité solicita al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en su cuarto informe periódico relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, que deberá presentar a más tardar el 17 de agosto de 2008. UN 542- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه بموجب اتفاقية حقوق الطفل في 17 آب/أغسطس 2008.
    68. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité pide que, en el próximo informe periódico que debe presentarse el 1º de septiembre de 2007 con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño, el Estado Parte incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 68- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم المقرر تقديمه في 1 أيلول/سبتمبر 2007 بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل.
    572. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité pide que, en los informes periódicos tercero y cuarto combinados que el Estado Parte debe presentar el 1º de septiembre de 2007, incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 572- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريريها الدوريين الثالث والرابع المقرر تقديمهما بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل، في 1 أيلول/سبتمبر 2007.
    62. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité pide al Estado Parte que en el próximo informe periódico que deba presentar con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo, de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 62- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم بموجب اتفاقية حقوق الطفل، المقرر تقديمه وفقا للمادة 44 من الاتفاقية.
    354. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité solicita al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en su cuarto informe periódico con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño, de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 354- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري الرابع بموجب اتفاقية حقوق الطفل، طبقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    789. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité pide al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en los informes periódicos tercero y cuarto combinados referentes a la Convención sobre los Derechos del Niño, que deben presentarse para el 15 de julio de 2007 con arreglo al artículo 44 de la Convención. UN 789- عملاً بالفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج معلومات إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري الجامع للتقريرين الثالث والرابع، المقرر تقديمه بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل، في 15 تموز/يوليه 2007.
    382. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité solicita al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo en su cuarto informe periódico con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño, que debe presentar en aplicación del artículo 44 de la Convención. UN 382- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج معلومات إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري الرابع بموجب اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    26. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité pide al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación de este Protocolo en su segundo informe periódico que ha de presentar de conformidad con el artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 26- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج معلومات إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري الثاني المقرر تقديمه بموجب اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    47) A tenor de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado parte que, en el próximo informe periódico, que deberá presentar a más tardar el 23 de enero de 2010, incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo. UN 47) تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، عملاً بالفقرة 2 من المادة 12، أن تدرج معلومات إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم الذي ينبغي تقديمه بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2010.
    49. De conformidad con el artículo 12, párrafo 2, el Comité pide al Estado parte que en el próximo informe periódico que deberá presentar con arreglo a lo dispuesto en el artículo 44 de la Convención incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo y las presentes observaciones finales. UN 49- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج معلومات إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري وعن هذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المقبل المقدم بموجب الاتفاقية وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    46. A tenor de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo en los informes periódicos cuarto y quinto combinados en un solo documento que debe presentar en el marco de la Convención sobre los Derechos del Niño a más tardar el 21 de mayo de 2016. UN 46- عملاً بالفقرة 2 من المادة 12، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج معلومات إضافية عن تنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري المجمع الرابع والخامس المقرر تقديمه بموجب اتفاقية حقوق الطفل في 21 أيار/مايو 2016.
    35. De conformidad con el artículo 12, párrafo 2, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo y de las presentes observaciones finales en su próximo informe periódico, que debe presentar a más tardar en febrero de 2015, en virtud del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 35- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، أن تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية، والذي سيحل موعد تقديمه في شباط/فبراير 2015.
    43. De conformidad con el artículo 12, párrafo 2, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo y las presentes observaciones finales en su próximo informe periódico, que debe presentar en virtud del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño, a más tardar el 28 de enero de 2018. UN 43- تطلب اللجنة من الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، أن تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المُقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية، والذي سيحل موعد تقديمه في 28 كانون الثاني/يناير 2018.
    42. De conformidad con el artículo 12, párrafo 2, del Protocolo facultativo, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación de dicho Protocolo en su próximo informe periódico que debe presentar en virtud del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 42- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12 في البروتوكول الاختياري، أن تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري التالي بموجب اتفاقية حقوق الطفل، الذي سيقدم وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    331. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité pide al Estado Parte que en el próximo informe periódico que debe presentar con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo, de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 331- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم بموجب اتفاقية حقوق الطفل، وفقا للمادة 44 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more