"incluyera en el programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإدراجه في جدول اﻷعمال
        
    • إدراج البند في جدول اﻷعمال
        
    • بإدراج هذا البند في جدول الأعمال
        
    • بإدراجه
        
    • بإدراج البند في جدول الأعمال
        
    • يدرج في جدول اﻷعمال
        
    • بإدارجه
        
    • تدرج في جدول أعمال
        
    • بند في جدول اﻷعمال
        
    • يُدرج في جدول اﻷعمال
        
    38. En relación con el tema 86 del proyecto de programa (Cuestión de Timor Oriental), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el quincuagésimo período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ٣٨ - وفيما يخص البند ٨٦ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    En relación con el tema 94 del proyecto de programa (Cuestión de Timor Oriental), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el quincuagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ٤٢ - وفيما يخص البند ٩٤ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة جزر تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الحادية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    57. En la novena sesión, el 12 de diciembre, el Presidente recordó que el Presidente del OSE había recomendado que este tema se incluyera en el programa provisional del OSE 30. UN 57- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، أفاد رئيس المؤتمر أن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    En lo que respecta al subtema b) del tema 95 del programa provisional (Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre), la Mesa decidió recomendar que se incluyera en el programa bajo el epígrafe G (Desarme). UN 62 - وفيما يتعلق بالبند الفرعي (ب) من البند 95 من مشروع جدول الأعمال (عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان زاي (نزع السلاح).
    a) Se incluyera en el programa en relación con el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos); UN (أ) بإدراج البند في جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)؛
    También en su cuarta sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por la República Dominicana (A/53/234) para que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN ٢ - كذلك نظر المكتب، في جلسته ٤، في طلب قدمته الجمهورية الدومينيكية (A/53/234) بأن يدرج في جدول اﻷعمال بند إضافي عنوانه:
    En relación con el tema 93 del proyecto de programa (Cuestión de Timor Oriental), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el quincuagésimo segundo período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ٤٠ - وفيما يخص البند ٩٤ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة جزر تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الثانية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    En relación con el tema 95 del proyecto de programa (Cuestión de Timor Oriental), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el quincuagésimo tercer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ٤٢ - وفيما يتعلق بالبند ٩٥ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الثالثة والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    En relación con el tema 93 del proyecto de programa (Cuestión de Timor Oriental), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el quincuagésimo cuarto período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ٤٩ - وفيما يتعلق بالبند ٩٣ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    37. En relación con el tema 85 del proyecto de programa (Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el quincuagésimo período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ٣٧ - وفيما يتعلق بالبند ٨٥ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوربا وباساس دا انديا(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    En relación con el tema 93 del proyecto de programa (Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el quincuagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ٤١ - وفيما يتعلق بالبند ٩٣ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوربا وباساس دا انديا(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الحادية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    En lo que respecta al tema 171 del programa provisional (Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes), la Mesa decidió recomendar que se incluyera en el programa bajo el epígrafe I (Asuntos administrativos y de organización y otros asuntos). UN 63 - وفيما يتعلق بالبند 171 من مشروع جدول الأعمال (التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة الدول المستقلة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    51. En lo que respecta al subtema i) del tema 20 del proyecto de programa (Armonía con la Naturaleza), la Mesa decidió recomendar que se incluyera en el programa bajo el epígrafe A (Promoción del crecimiento económico sostenido y del desarrollo sostenible de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las recientes conferencias de las Naciones Unidas). UN 51 - وفيما يتعلق بالبند الفرعي (ط) من البند 20 من مشروع جدول الأعمال (الانسجام مع الطبيعة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان ألف (تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدﺗﻬا الأمم المتحدة مؤخرا).
    a) Se incluyera en el programa en relación con el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos); UN (أ) بإدراج البند في جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)؛
    a) Se incluyera en el programa en relación con el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales); UN (أ) بإدراج البند في جدول الأعمال تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)؛
    En agosto de 1989 Malta pidió que se incluyera en el programa provisional del cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General un subtema adicional, dentro del tema 83, titulado " Protección ambiental de los espacios extraterritoriales para las generaciones presentes y futuras " . UN وفي آب/اغسطس ١٩٨٩، طلبت مالطة أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة بندا فرعي تكميلي )في إطار البند ٨٣( معنون " الحماية البيئية للحيز الخارج عن أقاليم الدول لصالح اﻷجيال الحاضرة والمقبلة " .
    En lo que respecta al tema 39 del programa provisional (Cuestión de la isla comorana de Mayotte), la Mesa decidió recomendar que se incluyera en el programa bajo el epígrafe B (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), en el entendimiento de que la Asamblea General no examinaría este tema. UN 60 - وفيما يتعلق بالبند 39 من مشروع جدول الأعمال (مسألة جزيرة مايوت القمرية)، قرر المكتب أن يوصي بإدارجه تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، علما أن الجمعية العامة لن تنظر في هذا البند.
    85. En su resolución 1994/5, la Subcomisión pidió al Secretario General que hiciera un llamamiento a la Organización Mundial del Turismo para que incluyera en el programa de su próxima conferencia un tema sobre el turismo sexual y su desarrollo. UN ٥٨- وطلبت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام، في قرارها ٤٩٩١/٥، مناشدة منظمة السياحة العالمية أن تدرج في جدول أعمال مؤتمرها القادم بنداً يتعلق بالسياحة الجنسية وتطورها.
    2. En la misma sesión, la Mesa examinó también una solicitud presentada por Madagascar (A/48/247) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، نظر مكتب الجمعية العامة أيضا في طلب تقدمت به مدغشقر )A/48/247( ﻹدراج بند في جدول اﻷعمال عنوانه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more