Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación como se enuncia en este artículo. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، على النحو المبين في هذه المادة. |
El artículo 3 de la Declaración estipula que: " Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | وتنص المادة 3 من الإعلان على أن: للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
44. En varias propuestas el actual texto del artículo 3 no se modificaba, a saber: " Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | 44- ولم يتغير نص المادة 3 الحالي في العديد من المقترحات: " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
En el artículo 3 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas se afirma que: " los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | ويؤكد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية في المادة 3 أن " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
12. Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación cultural, incluido el derecho a la autonomía cultural y el derecho a promover sus culturas dentro de las sociedades mayoritarias. | UN | 12- وللشعوب الأصلية الحق في تقرير مصير ثقافتها، بما في ذلك حقها في الاستقلال الذاتي الثقافي إلى جانب حقها في تعزيز النهوض بثقافاتها داخل المجتمعات السائدة. |
12. Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación cultural, incluido el derecho a la autonomía cultural y el derecho a promover sus culturas dentro de las sociedades mayoritarias. | UN | 12- وللشعوب الأصلية الحق في تقرير مصير ثقافتها، بما في ذلك حقها في الاستقلال الثقافي إلى جانب حقها في تعزيز النهوض بثقافاتها داخل المجتمعات السائدة. |
El artículo 3 estipula que " los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | وتنص المادة 3 على أن " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Por ejemplo, los Estados Unidos proponen modificar el artículo 3, que afirma el derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, de modo que diga que los pueblos indígenas tienen derecho a la " libre determinación interna " , un concepto que no figura en el derecho internacional. | UN | 8 - ومثال ذلك أن الولايات المتحدة تقترح تعديل المادة 3 التي تؤكد حقوق الشعوب الأصلية في تقرير المصير بحيث تقول إن للشعوب الأصلية الحق في " تقرير المصير الداخلي " ، وهو مفهوم لا يعرفه القانون الدولي. |
" Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente, de conformidad con las disposiciones constitucionales de los Estados del caso o con otros arreglos positivos, su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية، في إطار الأحكام الدستورية للدول المعنية أو غير ذلك من الترتيبات الإيجابية، مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
El derecho a la libre determinación, enunciado en el artículo 3, establece que " los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación " . | UN | وحسب ما ورد في المادة 3، ينص الحق في تقرير المصير على ما يلي: " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير " . |
Uno de los ejes de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas es el artículo 3 que afirma: " Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | 73 - من المحاور الأساسية لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية المادة 3 التي تنص على أن ' ' للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |