"indígenas y los bosques" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأصلية والغابات
        
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre el tema " Los pueblos indígenas y los bosques " UN مشروع المقرر الأول - اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والغابات "
    Debate de medio día de duración sobre los pueblos indígenas y los bosques UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن الشعوب الأصلية والغابات
    Informe de la Reunión del Grupo de Expertos Internacionales sobre los Pueblos indígenas y los bosques UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات
    Nota conceptual para la Reunión del Grupo de Expertos sobre los Pueblos indígenas y los bosques UN مذكرة مفاهيمية لاجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات
    Programa de trabajo para la Reunión del Grupo de Expertos sobre los Pueblos indígenas y los bosques UN برنامج العمل الخاص باجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre el tema " Los pueblos indígenas y los bosques " UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والغابات "
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre el tema " Los pueblos indígenas y los bosques " UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والغابات "
    La cuestión de los pueblos indígenas y los bosques fue el centro de un debate de medio día de duración celebrado durante el noveno período de sesiones del Foro Permanente. UN 153 - كانت مسألة الشعوب الأصلية والغابات محور مناقشة لمدة نصف يوم خلال الدورة التاسعة للمنتدى الدائم.
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre el tema " Los pueblos indígenas y los bosques " UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والغابات "
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre el tema " Los pueblos indígenas y los bosques " UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والغابات "
    2010/248. Reunión del grupo internacional de expertos sobre el tema " Los pueblos indígenas y los bosques " UN 2010/248 - اجتماع فريق خبراء دولي بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والغابات "
    10.30 a 13.00 horas Asunto 1: Normas internacionales pertinentes para los pueblos indígenas y los bosques UN الساعة 30/10 - 00/13 الموضوع 1: المعايير الدولية ذات الأهمية للشعوب الأصلية والغابات
    Identificar los obstáculos, incluida la falta de estadísticas pertinentes, información y apoyo técnico, en todas las cuestiones relacionadas con los pueblos indígenas y los bosques. UN تبيان العقبات، بما فيها عدم توفر الإحصاءات المناسبة ونقص المعلومات والدعم التقني، في جميع الأمور المتعلقة بالشعوب الأصلية والغابات.
    Para colmar las lagunas a las que se enfrenta la climatología pueden establecerse vínculos con los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques, cuya importancia deriva de la estrecha relación entre los pueblos indígenas y los bosques. UN 35 - يمكن إغناء عملية التصدي للثغرات في علم المناخ عن طريق اللجوء إلى المعارف التقليدية المتصلة بالغابات، وذلك بسبب العلاقات الوثيقة بين الشعوب الأصلية والغابات.
    Reunión del grupo internacional de expertos sobre el tema " Los pueblos indígenas y los bosques " (E/2010/43) UN اجتماع فريق خبراء دولي بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والغابات " E/2010/43))
    b) Se pide a todos los miembros del Grupo Interinstitucional de apoyo que examinen el informe sobre Los pueblos indígenas y los bosques; UN (ب) يُطلب من جميع أعضاء فريق الدعم استعراض التقرير المتعلق بالشعوب الأصلية والغابات()؛
    El Foro Permanente tal vez desee considerar las recomendaciones de la Reunión del Grupo de Expertos Internacionales sobre los Pueblos indígenas y los bosques, celebrada los días 12 y 14 de enero de 2011. UN 57 - وقد يرغب المنتدى الدائم في النظر في توصيات اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات المعقود من 12 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2011.
    En lo que respecta al Año Internacional de los Bosques, el Foro Permanente tal vez desee considerar otra recomendación de la Reunión del Grupo de Expertos Internacionales sobre los Pueblos indígenas y los bosques. UN 58 - وفيما يتعلق بالسنة الدولية للغابات، قد يرغب المنتدى الدائم أيضا في النظر في توصية أخرى صادرة عن اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات.
    El Consejo Económico y Social decide autorizar una reunión de tres días de duración de un grupo internacional de expertos sobre el tema " Los pueblos indígenas y los bosques " y solicita que se informe de los resultados de la reunión al Foro Permanente en su décimo período de sesiones y al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques en su noveno período de sesiones. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن بعقد اجتماع لفريق الخبراء الدولي مدته ثلاثة أيام بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والغابات " ، ويطلب تقديم تقرير عن نتائج هذا الاجتماع إلى المنتدى الدائم في دورته العاشرة وإلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته التاسعة.
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre el tema " Los pueblos indígenas y los bosques " (E/2010/43, cap. I, secc. A, proyecto de decisión I, y E/2010/SR.45) UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والغابات " E/2010/43)، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر الأول و E/2010/SR.45)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more