"indemnización en lugar del" - Translation from Spanish to Arabic

    • بتعويض محل مهلة
        
    • تعويض محل مهلة
        
    • تعويض بدلا من
        
    • التعويض بدلاً من
        
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo e indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبتعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo e indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبتعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio, con indemnización en lugar del aviso previo pero sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    vii) Separación del servicio, con o sin aviso o indemnización en lugar del aviso, no obstante lo dispuesto en la regla 109.3; UN ' ٧ ' إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو تعويض محل مهلة اﻹشعار، بغض النظر عن القاعدة ١٠٩/٣؛
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso, y sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة، مع تعويض محل مهلة الإشعار، وبدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo pero sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo e indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبتعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo pero sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo e indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبتعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo e indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبتعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo e indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبتعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo pero sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo pero sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo e indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبتعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo y sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso previo y sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة بتعويض محل مهلة الإشعار وبدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso, pero sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة مع تعويض محل مهلة الإشعار، ولكن بدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso y con indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة مع تعويض محل مهلة الإشعار، ومع تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso pero sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة مع تعويض محل مهلة الإشعار، ولكن بدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso pero sin indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة مع تعويض محل مهلة الإشعار، ولكن بدون تعويض عن إنهاء الخدمة.
    Medidas adoptadas: separación del servicio con indemnización en lugar del aviso y con indemnización por rescisión del nombramiento. UN القرار: إنهاء الخدمة مع تعويض محل مهلة الإشعار، ومع تعويض عن إنهاء الخدمة.
    iv) Separación del servicio con o sin aviso previo y con o sin indemnización en lugar del aviso previo; UN ' ٤ ' الفصل من الخدمة بإنذار أو دون إنذار أو دفع تعويض بدلا من الانذار؛
    La separación del servicio contempla el preaviso o una indemnización en lugar del preaviso, y puede incluir una indemnización por rescisión del nombramiento. UN أما إنهاء الخدمة، فإنه يكفل الإشعار أو التعويض بدلاً من الإشعار ويمكن أن يكفل تعويضاً عن إنهاء الخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more