Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان |
C. Función del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | جيم - دور الخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي |
En agosto, el experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos visitó el centro de detención de mujeres en Kabul, en que estaban confinadas 40 mujeres que vivían con sus hijos en condiciones inaceptables. | UN | 43 - وفي آب/أغسطس، زار الخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان مركز احتجاز النساء في كابل، الذي ضم 40 امرأة يعشن مع أطفالهن في ظروف أدنى من المعايير الدنيا. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان |
El debate en curso es el corolario del informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la eficacia a largo plazo del sistema de supervisión de la aplicación de los tratados sobre derechos humanos. | UN | وقد جاءت هذه المناقشات بعد صدور تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتعزيز فعالية نظام رصد معاهدات حقوق الإنسان بالأمم المتحدة على المدى الطويل. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la asistencia a Sierra Leona en materia de derechos humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre los servicios de asesoramiento y asistencia técnica en Burundi | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية في بوروندي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en la República Democrática del Congo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن تقديم المساعدة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en la República Democrática del Congo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en Burundi | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في بوروندي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la asistencia a Sierra Leona en materia de derechos humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre los servicios de asesoramiento y asistencia técnica en Burundi | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية في بوروندي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en la República Democrática del Congo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Sin embargo, las mejoras observadas por el experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos y por otros, entre ellos el Grupo de Amigos del Secretario General, atestiguan los cambios políticos en curso. La aprobación de esta resolución confirma la continuación del proceso democrático en Haití. | UN | وتؤكد مع ذلك التحسينات التي أقر بها الخبير المستقل التابع للجنة حقوق اﻹنسان وآخرون، ومن بينهم فريق أصدقاء اﻷمين العام، وجود تغييرات سياسية جارية في هايتي، ويؤكد اعتماد هذا القرار متابعة العملية الديمقراطية في هذا البلد. |
1. Agradece al Secretario General, a su Representante Especial para Haití y al experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Haití su labor ininterrumpida de consolidación de las instituciones democráticas de Haití y del respeto de los derechos humanos en ese país; | UN | ١- تشكر اﻷمين العام وممثله الخاص المعني بهايتي والخبير المستقل التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي لعملهم المتواصل من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛ |
El Sr. Louis Joinet, el experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Haití, visitó el país en el otoño de 2003 y en abril de 2004 para evaluar la situación de los derechos humanos en el contexto de la cooperación técnica en esa esfera. | UN | 39 - ولقد قام السيد لويس جونييه، الخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي بزيارة البلد خلال خريف عام 2003 وكذلك في نيسان/أبريل 2004 من أجل تقييم حالة حقوق الإنسان ضمن إطار التعاون التقني في هذا المجال. |
Vale la pena recordar que, hace unos años, la Sra. Ogata, Alta Comisionada para los Refugiados, señaló, en calidad de experta independiente de la Comisión de Derechos Humanos, que Myanmar era una sociedad modélica en lo relativo a la tolerancia religiosa. | UN | وجدير بالذكر هنا أيضا أنه قبل بضع سنوات، ذكرت السيدة أوغاتا، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، بوصفها خبيرة مستقلة تابعة للجنة حقوق اﻹنسان، أن ميانمار كانت مجتمعا نموذجيا فيما يتعلق بالتسامح الديني. |
- Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos encargado de examinar la cuestión de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | UN | خبير مستقل لدى لجنة حقوق الإنسان، مكلف بمسألة وضع بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |