La Ley de establecimiento de la comisión Independiente de Medios de Información requirió una enmienda de la UNMIK para garantizar la independencia de la Comisión. | UN | وتطلب قانون اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام التعديل الذي أدخلته البعثة لضمان استقلالية اللجنة. |
C. Comisión Independiente de Medios de Información | UN | جيم - اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام |
La Comisión Independiente de Medios de Información siguió consolidándose en la regulación de los medios de comunicación impresos y audiovisuales en Sierra Leona. | UN | 28 - وواصلت اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام تثبيت سلطتها في مجال تنظيم وسائط الإعلام المطبوعة والمسموعة في سيراليون. |
Por estos motivos, la UNIPSIL tiene previsto prestar asistencia por conducto del Fondo para la Consolidación de la Paz a fin de aumentar la capacidad de la Comisión Independiente de Medios de Información para supervisar las emisiones de radio en todo el país y en todos los idiomas locales. | UN | ولهذا السبب، يخطط مكتب بناء السلام لتوفير المساعدة من خلال صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام من أجل تعزيز قدرات اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام على رصد البث الإذاعي في جميع أنحاء البلد وبكل اللغات المحلية. |
Se promulgó el Reglamento No. 2005/34, relativo a a promulgación de la Ley sobre la Comisión Independiente de Medios de Información la Radiodifusión, aprobada por la Asamblea de Kosovo como Ley de la Asamblea de Kosovo 02/L-15 sobre la Comisión Independiente de Medios de Información y la Radiodifusión | UN | تم إصدار القاعدة التنظيمية رقم 2005/34 بشأن إصدار قانون يتعلق باللجنة المستقلة لوسائط الإعلام والإذاعة الذي اعتمدته الجمعية الوطنية لكوسوفو بوصفه قانون الجمعية الوطنية لكوسوفو رقم 02/l-15 المتعلق باللجنة المستقلة لوسائط الإعلام والإذاعة |
15. La Asamblea aprobó una ley por la que se establecía la Comisión Independiente de Medios de Información (objetivo prioritario), pero algunas de sus disposiciones comprometían la independencia de las salvaguardias. | UN | 15 - اعتمدت الجمعية قانون إنشاء اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام (من الأولويات) الذي يتضمن أحكاما قد تهدد ضمانات التمتع بالاستقلالية. |
En respuesta a una pregunta, se informó a la Comisión Consultiva de que la Sección de Instituciones Democráticas de la UNIPSIL seguiría apoyando a los medios de difusión (la Comisión Independiente de Medios de Información y la Sierra Leone Broadcasting Corporation) y trabajando para mejorar la presentación ética y profesional de la información. | UN | 135 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن قسم المؤسسات الديمقراطية في مكتب الأمم المتحدة المتكامل سيواصل تقديم الدعم إلى وسائط الإعلام - اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام وهيئة إذاعة سيراليون - ويعمل على تحسين الإبلاغ على نحو مهني وأخلاقي. |
:: Desarrollo de una Comisión Independiente de Medios de Información bajo la supervisión de la comunidad internacional (diciembre de 2000), conclusión de la segunda etapa de la concesión de licencias a todos los sistemas de radio y televisión (diciembre de 2000) y aplicación de medidas para la eliminación de instituciones anacrónicas, como los Ministerios de Información (diciembre de 2000). | UN | :: تطوير اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام تحت إشراف مجلس تنفيذ السلام (كانون الأول/ديسمبر 2000)، وإكمال المرحلة 2 من عملية تسليم التراخيص لجميع وسائط البث الجماهيري (كانون الأول/ديسمبر 2000)، والعمل على إلغاء المؤسسات غير المتوافقة مع الأوضاع الجديدة، من قبيل وزارة الإعلام (كانون الأول/ديسمبر 2000). |