"independiente sobre la cuestión" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستقلة المعنية بمسألة
        
    • المستقل المعني بمسألة
        
    • المستقلة المعنية بحالة
        
    • مستقلاً معنياً بمسألة
        
    • مستقل معني بمسألة
        
    • مستقﻻ يعنى بمسألة
        
    • مستقلة معنية بمسألة
        
    • مستقل يُعنى بمسألة
        
    • مستقلا معنيا بمسألة
        
    • مستقلاً يعنى بمسألة
        
    • المستقل لعملية
        
    s) En relación con el tema 10, a la Sra. A. M. Lizin, experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza; UN فيما يتعلق بالبند 10: السيدة أ. م. ليزين، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع؛
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان
    Observando con interés que se ha prorrogado por un período de dos años el mandato del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة سنتين،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان
    Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقـوق الإنسـان المتعلقـة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    En el anexo está incluido el mandato del Experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema. UN أما ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع فقد وردت ضمن المرفق.
    Apoya plenamente los objetivos del grupo de trabajo presidido por el experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema. UN وأعلنت أنه يؤيد تمام التأييد أهداف الفريق العامل الذي يترأسه الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del experto independiente sobre la cuestión de la extrema pobreza y los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للخبير المستقل المعني بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان
    Experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان ذات الصلة بمياه الشرب ومرافق الصرف الصحي المأمونة
    Experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    86. En su resolución 1998/25, la Comisión decidió nombrar, por un período de dos años, a un experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. UN 86- قررت اللجنة، في قرارها 1998/25، أن تعين لمدة سنتين خبيراً مستقلاً معنياً بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    La Comisión nombró a un experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza y le pidió que analizara especialmente los obstáculos que encontraban las mujeres que vivían en condiciones de extrema pobreza para ejercer sus derechos fundamentales, así como los avances por ellas logrados a este respecto. UN ولدى تعيين خبير مستقل معني بمسألة حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، طلبت اللجنة إليه أن يراعي، على نحو خاص، العقبات التي واجهتها المرأة التي تعيش في فقر مدقع والتقدم الذي حققته فيما يتعلق بالتمتع بحقوقها اﻷساسية.
    En 1998, la Comisión de Derechos Humanos decidió nombrar a la Sra. AnneMarie Lizin experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. UN في عام 1998 قررت لجنة حقوق الإنسان تعيين السيدة آن ماري ليزين خبيرة مستقلة معنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    1. En su resolución 19/10, el Consejo de Derechos Humanos decidió nombrar a un Experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible. UN 1- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 19/10، تعيين خبير مستقل يُعنى بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة.
    89. En su resolución 1998/25, la Comisión decidió nombrar, por un período de dos años, a un experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. UN 89- في القرار 1998/25، قررت اللجنـة أن تعين، لفتـرة سـنتين، خبيرا مستقلا معنيا بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    76. En su resolución 19/10, el Consejo decidió nombrar, por un período de tres años, un experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible y solicitó al titular del mandato que presentase un informe anual al Consejo. UN 76- قرر المجلس، في قراره 19/10، أن يعيّن، لمدة ثلاث سنوات، خبيراً مستقلاً يعنى بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة، وطلب إلى المكلف بالولاية أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس.
    En la evaluación independiente sobre la cuestión del género en el PNUD realizada en 2005 se señaló que parecía haber bastante confusión entre el personal y otros interesados respecto de la relación del PNUD con el UNIFEM y se recomendó que el PNUD definiera y aclarara esa relación. UN 78 - نـوَّه تقيـيـم عام 2005 المستقل لعملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني بـبـرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى وجـود خلط كبير لدى الموظفين وأصحاب المصلحة، فيما يـبـدو، بشأن العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more