D. Las entidades independientes acreditadas 2 8 | UN | دال- الكيانات المستقلة المعتمدة 2 8 |
D. Las entidades independientes acreditadas 15 - 16 15 | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة 15-16 16 |
D. Las entidades independientes acreditadas. 16 - 17 15 | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة 16-17 15 |
D. Las entidades independientes acreditadas 3 11 | UN | دال- الكيانات المستقلة المعتمدة 3 11 |
b) Una aclaración sobre las condiciones para que las EOD actuaran provisionalmente como entidades independientes acreditadas (versión 02). | UN | (ب) توضيح يتعلق بشروط عمل الكيانات التشغيلية المعينة بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة (الصيغة 02). |
27. Las entidades independientes acreditadas por el CSAC son las encargadas de determinar si los proyectos y sus reducciones de las emisiones o incrementos de la absorción reúnen los requisitos fijados para los proyectos de aplicación conjunta. | UN | 27- وتتولى الكيانات المستقلة المعتمدة من اللجنة مسؤولية تحديد ما إذا كانت المشاريع وما تنطوي عليه من عمليات خفض الانبعاثات أو تعزيز إزالتها تستوفي الشروط ذات الصلة المحددة لمشاريع التنفيذ المشترك. |
B. Aumento del número de entidades independientes acreditadas | UN | باء - زيادة عدد الكيانات المستقلة المعتمدة |
D. Las entidades independientes acreditadas | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة |
2. Las entidades independientes acreditadas se encargarán de desempeñar las funciones a que se refiere la sección J de este anexo, así como otras decisiones pertinentes de la CP/RP . | UN | 2- تتولى الكيانات المستقلة المعتمدة المسؤولية عن أداء الوظائف المشار إليها في الفرع ياء من هذا المرفق وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
D. Las entidades independientes acreditadas | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة |
15. Las entidades independientes acreditadas se encargarán de desempeñar las funciones a que se refieren las secciones D, G a K y el anexo de la presente decisión, así como otras decisiones pertinentes de la CP/RP [y la junta ejecutiva]. | UN | 15- تكون الكيانات المستقلة المعتمدة مسؤولة عن الاضطلاع بالمهام المشار إليها في الفروع دال وزاي - كاف وفي مرفق هذا المقرر وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف [والمجلس التنفيذي]. |
D. Las entidades independientes acreditadas | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة |
D. Las entidades independientes acreditadas | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة |
3. Las entidades independientes acreditadas se encargarán de desempeñar las funciones mencionadas en la sección K de este anexo, así como en otras decisiones pertinentes de la CP/RP. | UN | 3- تتولى الكيانات المستقلة المعتمدة المسؤولية عن أداء الوظائف المشار إليها في الفرع كاف من هذا المرفق وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
b) Formularios que las entidades independientes acreditadas (EIA) deberán utilizar al presentar informes sobre la determinación o la verificación para su publicación. | UN | (ب) الاستمارات التي ستستعملها الكيانات المستقلة المعتمدة لدى تقديم تقارير الاستنتاجات أو التحقق بغية نشرها(). |
e) Una aclaración sobre la responsabilidad de los locales acreditados de las entidades independientes acreditadas. | UN | (ه) توضيح للمسؤولية فيما يتعلق بالمرافق المعتمدة التابعة للكيانات المستقلة المعتمدة. |
e) El aumento del número y la capacidad de las entidades independientes acreditadas (EIA). | UN | (ﻫ) زيادة عدد الكيانات المستقلة المعتمدة وتعزيز قدراتها. |
46. El CSAC mantuvo su contacto regular con las entidades independientes solicitantes y las entidades independientes acreditadas, alentándolas a realizar aportaciones por escrito e invitando al Presidente del foro de coordinación entre las entidades operacionales designadas (EOD) y las EIA a participar en cada reunión del CSAC. | UN | 46- وواصلت لجنة الإشراف تحاورها المنتظم مع الكيانات المستقلة المترشحة والكيانات المستقلة المعتمدة من خلال تشجيعها على تقديم إسهامات مكتوبة وتوجيه دعوة إلى رئيس منتدى التنسيق بين الكيانات التشغيلية المعيّنة والكيانات المستقلة المعتمدة لحضور كل اجتماع من اجتماعات لجنة الإشراف. |
c) " Aclaración sobre las condiciones para que las entidades operacionales designadas actúen provisionalmente como entidades independientes acreditadas (versión 02) " (A-AC-ACCR-01); | UN | (ج) " توضيح شروط عمل الكيانات التشغيلية المعيّنة بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة (الصيغة 02)؛ |
a) Las entidades operacionales designadas con arreglo al Mecanismo para un Desarrollo Limpio podrán actuar provisionalmente como entidades independientes acreditadas en virtud del artículo 6 hasta que el Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta apruebe sus procedimientos de acreditación; | UN | (أ) يجوز للكيانات التشغيلية المعينة في إطار آلية التنمية النظيفة التصرف بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة بموجب المادة 6 إلى أن توافق لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على إجراءاتها المتعلقة بالاعتماد؛ |
b) Las entidades operacionales designadas que soliciten su acreditación con arreglo a los procedimientos de acreditación aprobados podrán seguir actuando provisionalmente como entidades independientes acreditadas hasta que se tome una decisión final sobre la acreditación; | UN | (ب) يجوز للكيانات التشغيلية المعينة التي تتقدم بطلب للاعتماد بموجب إجراءات الاعتماد التي تمت الموافقة عليها أن تستمر في التصرف بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة إلى أن يتم اتخاذ قرار اعتماد نهائي؛ |