"indicadas en los estados financieros" - Translation from Spanish to Arabic

    • المذكورة في البيانات المالية
        
    • الواردة في البيانات المالية
        
    • الوارد ذكرها في البيانات المالية
        
    • المفصح عنها في البيانات المالية
        
    • الواردة في البيانات من
        
    • التي كشف عنها في البيانات المالية
        
    • التي كُشف عنها في البيانات المالية
        
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    h) Se han introducido ciertas reclasificaciones en algunas de las cifras comparativas indicadas en los estados financieros correspondientes al bienio 1992-1993 a fin de amoldarlas a los nuevos formatos de los estados financieros. UN )ح( وقد اضطلع ببعض من عمليات إعادة التصنيف فيما يتصل ببعض اﻷرقام المقارنة الواردة في البيانات المالية لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١، حتى تصبح متفقة مع قوالب البيانات المالية.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ الوارد ذكرها في البيانات المالية والملاحظات المرافقة.
    El OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que, junto con la Caja de Previsión del Personal de Zona del OOPS, verifique que los montos de las partidas incluidas en la conciliación de las cuentas por pagar del OOPS y las cuentas por cobrar de la Caja de Previsión del OOPS se cuadren y corrija todas las diferencias observadas en las cantidades indicadas en los estados financieros. UN 60 - ووافقت الوكالة على توصية المجلس الأخرى بأن تعمل سويا مع صندوق الادخار للموظفين المحليين من أجل كفالة تطابق المبالغ المدرجة في حساباتها المستحقة الدفع مع حسابات صندوق الادخار المستحقة القبض، وأن تصحح أي فروق لوحظت في المبالغ المفصح عنها في البيانات المالية.
    Los resultados de las operaciones indicadas en los estados financieros I a IV se presentan sobre la base de los tres componentes principales explicados más arriba en los apartados a), b) y d) de la sección i) de la nota 2. UN قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه في الملاحظة 2 ' 1` (أ) و (ب) و (د).
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    h) Se han introducido ciertas reclasificaciones en algunas de las cifras comparativas indicadas en los estados financieros correspondientes al bienio 1994–1995 a fin de ajustarlas a los nuevos formatos de los estados financieros. UN )ح( أجريت عمليات إعادة تصنيف لبعض اﻷرقام المقارنة الواردة في البيانات المالية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ لكي تصبح متفقة مع أشكال البيانات المالية الجديدة.
    i) Se han hecho ciertas reclasificaciones en algunas de las cifras comparativas indicadas en los estados financieros para el período comprendido entre el 1º de enero de 1992 y el 31 de diciembre de 1993 a fin de que estén de conformidad con los nuevos formatos de los estados financieros. UN )ط( وقد أجريت عمليات إعادة تصنيف معينة لبعض اﻷرقام المقارنة الواردة في البيانات المالية للفترة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ كيما تتمشى مع اﻷشكال الجديدة للبيانات المالية.
    12. La preparación de estados financieros de conformidad con los principios contables de aceptación general requiere que la administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN 12- يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ الوارد ذكرها في البيانات المالية والملاحظات المرافقة.
    11. La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN 11- يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ الوارد ذكرها في البيانات المالية والملاحظات المرافقة.
    En el párrafo 60, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que, junto con la Caja de Previsión del Personal de Zona del OOPS, verificara que los montos de las partidas incluidas en la conciliación de las cuentas por pagar del OOPS y las cuentas por cobrar de la Caja de Previsión del OOPS cuadrasen, y corrigiera todas las diferencias observadas en las cantidades indicadas en los estados financieros. UN 357 - في الفقرة 60، وافقت الأونروا على ما أوصى به المجلس كذلك بأن تقوم، مع صندوق ادخار الموظفين المحليين، بكفالة اتساق المبالغ المصنفة حسب البنود والمدرجة في حسابات تسويات الأونروا المستحقة الدفع وحسابات صندوق الادخار المستحقة القبض، وأن تسوي الفروق المشار إليها في المبالغ المفصح عنها في البيانات المالية.
    Los resultados de las operaciones indicadas en los estados financieros I a IV se presentan sobre la base de los tres componentes principales explicados más arriba en las notas 2 i) a), b) y d). UN قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه في الملاحظات 2 ' 1` (أ) و (ب) و (د).
    Se han logrado mejoras considerables en relación con los documentos que justifican las sumas indicadas en los estados financieros. UN أنجزت تحسينات كبيرة فيما يتعلق بالمستندات التي تبرر المبالغ التي كشف عنها في البيانات المالية.
    Se han logrado mejoras importantes en cuanto al mantenimiento y presentación de documentos que justifiquen las sumas indicadas en los estados financieros actuales. UN 745 - تحققت تحسينات كبيرة بالنسبة للاحتفاظ بالوثائق وتقديمها لتبرير المبالغ التي كُشف عنها في البيانات المالية الجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more