La Dependencia está formulando indicadores clave del desempeño y las bases y parámetros de referencia correspondientes. | UN | وتقوم الوحدة حاليا بوضع مؤشرات أداء رئيسية وإعداد ما يتصل بها من معلومات ونقاط مرجعية. |
Además, se han establecido indicadores clave del desempeño para las enajenaciones | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضعت مؤشرات أداء رئيسية لحالات التصرف في الأصول |
A fin de garantizar el logro de unos indicadores clave del desempeño definidos claramente, el proceso de diseño se llevará a cabo en cuatro fases: | UN | ولضمان وضع مؤشرات أداء رئيسية محددة جيدا، ستُجرى عملية تصميم هذه المؤشرات على أربع مراحل: |
La Misión también estableció indicadores clave del desempeño con respecto a la conciliación de las discrepancias. | UN | وحددت البعثة أيضا مؤشرات رئيسية للأداء من أجل تسوية الفوارق. |
k) Pedir a las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena que adopten el conjunto de indicadores clave del desempeño propuestos por el Secretario General para los servicios de conferencias y elaboren indicadores del desempeño para otros servicios (párr. 138); | UN | )ك( أن تطلب من مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا أن يعتمدا مجموعة من مؤشرات اﻷداء الرئيسية التي اقترحها اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات، ووضع مؤشرات أداء لتغطية الخدمات اﻷخرى )الفقرة ١٣٨(؛ |
Ejemplos de objetivos estratégicos e indicadores clave del desempeño de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | عينات من الأهداف الاستراتيجية ومؤشرات الأداء الرئيسية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Al definir sus objetivos estratégicos y operacionales, el Centro estableció indicadores clave del desempeño teniendo en cuenta la función y el tipo de servicio. | UN | وقد قام المركز في إطار سعيه إلى تحديد أهدافه الاستراتيجية والتنفيذية بوضع مؤشرات أداء رئيسية لكل وظيفة ومجال خدمي. |
La UNOPS no dispone de indicadores clave del desempeño para medir sus logros en la lucha contra el fraude. | UN | ولا توجد لدى المكتب مؤشرات أداء رئيسية لقياس مدى نجاحه في التصدي للغش. |
Falta de indicadores clave del desempeño que sean específicos, medibles y pertinentes en los contratos de adquisiciones | UN | الافتقار إلى مؤشرات أداء رئيسية محددة وقابلة للقياس وذات صلة في مجال العقود والمشتريات |
La División de Adquisiciones inició la introducción de ocho indicadores clave del desempeño. | UN | بدأت شعبة المشتريات تنفيذ ثمانية مؤشرات أداء رئيسية. |
La Comisión Consultiva observa la iniciativa de gestión desarrollada por la UNMIL consistente en elaborar indicadores clave del desempeño que representen gráficamente el desempeño en esferas críticas. | UN | 37 - تحيط اللجنة الاستشارية علما بمبادرة إدارية اضطلعت بها البعثة لوضع مؤشرات أداء رئيسية تصف بأسلوب بياني الأداء في مجالات بالغة الأهمية. |
Además, habría que definir indicadores clave del desempeño para cada pilar y determinar y medir periódicamente el desempeño efectivo. | UN | 207 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي وضع مؤشرات أداء رئيسية لكل ركيزة وتسجيل الأداء الفعلي وقياسه بصفة دورية. |
En el párrafo 97 de su informe, la Junta señaló que solo un 50% de los contratos examinados incluían indicadores clave del desempeño para medir el desempeño de los contratistas. | UN | 53 - خلص المجلس في الفقرة 97 من تقريره إلى أن 50 في المائة فقط من العقود التي فحصها تتضمن مؤشرات أداء رئيسية لقياس أداء العقود. |
:: Elabore y mantenga indicadores clave del desempeño para las adquisiciones, en particular referentes a la entrega, y especifique los indicadores que deben mantenerse y utilizarse a nivel de los países; | UN | :: وضع وتعهد مؤشرات أداء رئيسية عملية في مجال الشراء، لاسيما بشأن الأداء في مجال التسليم، وتحديد المؤشرات التي يتعين مواصلتها واستعمالها على المستوى القطري؛ |
Además, el Centro ha estado usando Lean Six Sigma para aplicar indicadores clave del desempeño en el nivel de servicios, en los ámbitos de los recursos humanos, las finanzas y el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. | UN | وإضافة إلى ذلك، ما برح المركز يستخدم هذا المنهج لتنفيذ مؤشرات أداء رئيسية على مستوى الخدمات في مجالات الموارد البشرية والشؤون المالية ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات. |
Como se muestra en el cuadro A.6, se están estudiando varios indicadores clave del desempeño para las diferentes categorías de la Organización. | UN | وعلى النحو المبين في الجدول ألف - 6، يجري النظر في مؤشرات أداء رئيسية متنوعة لمختلف مستويات المنظمة. |
En 2014 también se determinarán los indicadores clave del desempeño con el fin de incorporar el sistema de gestión de la resiliencia institucional en los procesos institucionales ordinarios. | UN | وسيجري أيضا استحداث مؤشرات أداء رئيسية في عام 2014 لإدماج نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ ضمن العمليات العادية لتصريف الأعمال. |
Comentó además que, en su sistema de medidas del desempeño en cuanto a la administración de bienes, había establecido tres indicadores clave del desempeño para medir la rapidez con que se conciliaban las discrepancias. | UN | كما علقت بأنها أنشأت في إطار نظام قياس أداء إدارة الممتلكات ثلاثة مؤشرات رئيسية للأداء لقياس مدى حسن توقيت تسوية الممتلكات. |
k) Recomendación, párrafo 11 k). Pedir a las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena que adopten el conjunto de indicadores clave del desempeño propuestos por el Secretario General para los servicios de conferencias y elaboren indicadores del desempeño para otros servicios; | UN | )ك( التوصية، الفقرة ١١ )ك( - مطالبة مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا باعتماد مجموعة مؤشرات اﻷداء الرئيسية التي اقترحها اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات، ووضع مؤشرات أداء لتغطية الخدمات اﻷخرى؛ |
Mediante la adopción y aplicación de los coeficientes de existencias fijados y los correspondientes indicadores clave del desempeño establecidos por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | من خلال اعتماد وتنفيذ نسب المخزون المقررة، ومؤشرات الأداء الرئيسية ذات الصلة التي تقرها إدارة الدعم الميداني |
indicadores clave del desempeño pendientes de aplicación | UN | مؤشرات الأداء الرئيسية التي هي في انتظار التنفيذ |
También se examinó la actuación profesional del personal directivo, sobre la base de los indicadores clave del desempeño previamente establecidos. | UN | وجرى أيضا استعراض الأداء الإداري استنادا إلى مؤشرات الأداء الرئيسية المعتمدة. |
En la sección IV se proporciona información de los indicadores clave del desempeño de la sección de evaluación. | UN | أما الفرع الرابع فيعرض البيانات المستمدة من مؤشرات الأداء الرئيسية لوظيفة التقييم. |