"indicadores clave del desempeño" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤشرات أداء رئيسية
        
    • مؤشرات رئيسية للأداء
        
    • مؤشرات اﻷداء الرئيسية
        
    • ومؤشرات الأداء الرئيسية
        
    • مؤشرات الأداء الرئيسية التي
        
    • مؤشرات الأداء الرئيسية المعتمدة
        
    • من مؤشرات الأداء الرئيسية
        
    La Dependencia está formulando indicadores clave del desempeño y las bases y parámetros de referencia correspondientes. UN وتقوم الوحدة حاليا بوضع مؤشرات أداء رئيسية وإعداد ما يتصل بها من معلومات ونقاط مرجعية.
    Además, se han establecido indicadores clave del desempeño para las enajenaciones UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت مؤشرات أداء رئيسية لحالات التصرف في الأصول
    A fin de garantizar el logro de unos indicadores clave del desempeño definidos claramente, el proceso de diseño se llevará a cabo en cuatro fases: UN ولضمان وضع مؤشرات أداء رئيسية محددة جيدا، ستُجرى عملية تصميم هذه المؤشرات على أربع مراحل:
    La Misión también estableció indicadores clave del desempeño con respecto a la conciliación de las discrepancias. UN وحددت البعثة أيضا مؤشرات رئيسية للأداء من أجل تسوية الفوارق.
    k) Pedir a las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena que adopten el conjunto de indicadores clave del desempeño propuestos por el Secretario General para los servicios de conferencias y elaboren indicadores del desempeño para otros servicios (párr. 138); UN )ك( أن تطلب من مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا أن يعتمدا مجموعة من مؤشرات اﻷداء الرئيسية التي اقترحها اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات، ووضع مؤشرات أداء لتغطية الخدمات اﻷخرى )الفقرة ١٣٨(؛
    Ejemplos de objetivos estratégicos e indicadores clave del desempeño de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN عينات من الأهداف الاستراتيجية ومؤشرات الأداء الرئيسية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Al definir sus objetivos estratégicos y operacionales, el Centro estableció indicadores clave del desempeño teniendo en cuenta la función y el tipo de servicio. UN وقد قام المركز في إطار سعيه إلى تحديد أهدافه الاستراتيجية والتنفيذية بوضع مؤشرات أداء رئيسية لكل وظيفة ومجال خدمي.
    La UNOPS no dispone de indicadores clave del desempeño para medir sus logros en la lucha contra el fraude. UN ولا توجد لدى المكتب مؤشرات أداء رئيسية لقياس مدى نجاحه في التصدي للغش.
    Falta de indicadores clave del desempeño que sean específicos, medibles y pertinentes en los contratos de adquisiciones UN الافتقار إلى مؤشرات أداء رئيسية محددة وقابلة للقياس وذات صلة في مجال العقود والمشتريات
    La División de Adquisiciones inició la introducción de ocho indicadores clave del desempeño. UN بدأت شعبة المشتريات تنفيذ ثمانية مؤشرات أداء رئيسية.
    La Comisión Consultiva observa la iniciativa de gestión desarrollada por la UNMIL consistente en elaborar indicadores clave del desempeño que representen gráficamente el desempeño en esferas críticas. UN 37 - تحيط اللجنة الاستشارية علما بمبادرة إدارية اضطلعت بها البعثة لوضع مؤشرات أداء رئيسية تصف بأسلوب بياني الأداء في مجالات بالغة الأهمية.
    Además, habría que definir indicadores clave del desempeño para cada pilar y determinar y medir periódicamente el desempeño efectivo. UN 207 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي وضع مؤشرات أداء رئيسية لكل ركيزة وتسجيل الأداء الفعلي وقياسه بصفة دورية.
    En el párrafo 97 de su informe, la Junta señaló que solo un 50% de los contratos examinados incluían indicadores clave del desempeño para medir el desempeño de los contratistas. UN 53 - خلص المجلس في الفقرة 97 من تقريره إلى أن 50 في المائة فقط من العقود التي فحصها تتضمن مؤشرات أداء رئيسية لقياس أداء العقود.
    :: Elabore y mantenga indicadores clave del desempeño para las adquisiciones, en particular referentes a la entrega, y especifique los indicadores que deben mantenerse y utilizarse a nivel de los países; UN :: وضع وتعهد مؤشرات أداء رئيسية عملية في مجال الشراء، لاسيما بشأن الأداء في مجال التسليم، وتحديد المؤشرات التي يتعين مواصلتها واستعمالها على المستوى القطري؛
    Además, el Centro ha estado usando Lean Six Sigma para aplicar indicadores clave del desempeño en el nivel de servicios, en los ámbitos de los recursos humanos, las finanzas y el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN وإضافة إلى ذلك، ما برح المركز يستخدم هذا المنهج لتنفيذ مؤشرات أداء رئيسية على مستوى الخدمات في مجالات الموارد البشرية والشؤون المالية ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Como se muestra en el cuadro A.6, se están estudiando varios indicadores clave del desempeño para las diferentes categorías de la Organización. UN وعلى النحو المبين في الجدول ألف - 6، يجري النظر في مؤشرات أداء رئيسية متنوعة لمختلف مستويات المنظمة.
    En 2014 también se determinarán los indicadores clave del desempeño con el fin de incorporar el sistema de gestión de la resiliencia institucional en los procesos institucionales ordinarios. UN وسيجري أيضا استحداث مؤشرات أداء رئيسية في عام 2014 لإدماج نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ ضمن العمليات العادية لتصريف الأعمال.
    Comentó además que, en su sistema de medidas del desempeño en cuanto a la administración de bienes, había establecido tres indicadores clave del desempeño para medir la rapidez con que se conciliaban las discrepancias. UN كما علقت بأنها أنشأت في إطار نظام قياس أداء إدارة الممتلكات ثلاثة مؤشرات رئيسية للأداء لقياس مدى حسن توقيت تسوية الممتلكات.
    k) Recomendación, párrafo 11 k). Pedir a las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena que adopten el conjunto de indicadores clave del desempeño propuestos por el Secretario General para los servicios de conferencias y elaboren indicadores del desempeño para otros servicios; UN )ك( التوصية، الفقرة ١١ )ك( - مطالبة مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا باعتماد مجموعة مؤشرات اﻷداء الرئيسية التي اقترحها اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات، ووضع مؤشرات أداء لتغطية الخدمات اﻷخرى؛
    Mediante la adopción y aplicación de los coeficientes de existencias fijados y los correspondientes indicadores clave del desempeño establecidos por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN من خلال اعتماد وتنفيذ نسب المخزون المقررة، ومؤشرات الأداء الرئيسية ذات الصلة التي تقرها إدارة الدعم الميداني
    indicadores clave del desempeño pendientes de aplicación UN مؤشرات الأداء الرئيسية التي هي في انتظار التنفيذ
    También se examinó la actuación profesional del personal directivo, sobre la base de los indicadores clave del desempeño previamente establecidos. UN وجرى أيضا استعراض الأداء الإداري استنادا إلى مؤشرات الأداء الرئيسية المعتمدة.
    En la sección IV se proporciona información de los indicadores clave del desempeño de la sección de evaluación. UN أما الفرع الرابع فيعرض البيانات المستمدة من مؤشرات الأداء الرئيسية لوظيفة التقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more