"indicadores para el seguimiento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤشرات رصد
        
    • مؤشرات لمتابعة
        
    • المؤشرات لرصد
        
    indicadores para el seguimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    indicadores para el seguimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    1. Ejemplo de una iniciativa en materia de indicadores para el seguimiento de una conferencia: Evaluación de la Educación para Todos en el Año 2000 UN مثال على مبادرة ﻹعداد مؤشرات لمتابعة مؤتمر: تقييم جهود توفير التعليم للجميع بحلول عام ٢٠٠٠
    Actividades no clasificadas por sectores: indicadores para el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas UN الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: مؤشرات لمتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة
    indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    El GNUD también ha publicado los indicadores para el seguimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio: definiciones, fundamentos, conceptos y fuentes, con el fin de promover una mejor comprensión de los indicadores en materia de objetivos de desarrollo del Milenio. UN وقد نشرت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أيضا مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية: التعاريف، الأساس النظري، المفاهيم والمصادر للتشجيع على وجود تفهُّم أفضل لمؤشرات رصد تلك الأهداف.
    indicadores para el seguimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio UN مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    Hubo acuerdos respecto a las iniciativas de fomento de la capacidad de financiación, así como respecto a un conjunto revisado de indicadores para el seguimiento de la actualización del plan de acción para la creación de capacidad para aplicar con eficacia el protocolo. UN وحصل اتفاق بين الأطراف بشأن تمويل مبادرات بناء القدرات وكذلك بشأن المجموعة المنقحة من مؤشرات رصد خطة العمل المستكملة لبناء القدرات من أجل التنفيذ الفعال للبروتوكول.
    indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    Informe del Secretario General sobre los indicadores para el seguimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio (E/CN.3/2008/29) UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2008/29)
    indicadores para el seguimiento de los progresos UN مؤشرات رصد التقدم
    indicadores para el seguimiento de los avances UN مؤشرات رصد التقدم المحرز
    ii) Mayor número de países de la región que han fijado indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en los países de la región UN ' 2` ازدياد عدد بلدان المنطقة التي وضعت مؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية
    ii) Mayor número de países de la región que han fijado indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, tras recibir el apoyo técnico necesario de la CEPAL UN ' 2` ازدياد عدد بلدان المنطقة التي وضعت مؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية بعد تلقي الدعم التقني اللازم من اللجنة
    ii) Mayor número de países de la región que han fijado indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, tras recibir el apoyo técnico necesario de la CEPAL UN ' 2` زيادة عدد بلدان المنطقة التي وضعت مؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية بعد تلقي الدعم التقني اللازم من اللجنة
    Recuadro 1 Ejemplo de una iniciativa en materia de indicadores para el seguimiento de una conferencia: Evaluación de la Educación para Todos en el Año 2000 UN اﻹطار ١ - مثال على مبادرة ﻹعداد مؤشرات لمتابعة مؤتمر: تقييم جهود توفير التعليم للجميع بحلول عام ٢٠٠٠
    Uno de estos instrumentos son las directrices sobre el empleo de indicadores para el seguimiento de los tugurios, que acaban de publicarse. UN والمبادئ التوجيهية التي نُشرت مؤخرا بشأن استخدام المؤشرات لرصد الأحياء الفقيرة هي إحدى هذه الوسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more