"indicados en el cuadro" - Translation from Spanish to Arabic

    • المبينة في الجدول
        
    • المشار إليها في الجدول
        
    • الموضحة في الجدول
        
    • الواردة في الجدول
        
    • المحددة في الجدول
        
    • النحو المبين في الجدول
        
    • مبينة في الجدول
        
    • المدرجة في الجدول
        
    • الموضحة بالجدول
        
    • المشار اليها في الجدول
        
    • كما هو مبين في الجدول
        
    • المذكورة في الجدول
        
    • المبيّنة في الجدول
        
    • والمدرجة في الجدول
        
    • المبينة بالتفصيل في الجدول
        
    26.55 Las necesidades estimadas de 20.249.500 dólares cubrirían el costo de los puestos indicados en el cuadro 26.9. UN ٦٢-٥٥ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ٢٤٩ ٢٠ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٢٦-٩.
    26.77 Las necesidades estimadas de 3.693.400 dólares sufragarían el costo de los puestos indicados en el cuadro 26.14. UN ٦٢-٧٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٦٩٣ ٣ دولار تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ٢٦-١٤.
    26.55 Las necesidades estimadas de 20.249.500 dólares cubrirían el costo de los puestos indicados en el cuadro 26.9. UN ٢٦-٥٥ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ٢٤٩ ٢٠ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٢٦-٩.
    De los 24 puestos indicados en el cuadro 2 del informe del Secretario General, 10 se proponen para el Departamento de Asuntos Políticos. UN ولقد اقتُرحت عشر وظائف ﻹدارة الشؤون السياسية من أصل اﻟ ٢٤ وظيفة المشار إليها في الجدول ٢ من تقرير اﻷمين العام.
    Los importes indicados en el cuadro 5.2 representan obligaciones por liquidar de agentes de ejecución. UN تمثل المبالغ الموضحة في الجدول 5-2 التزامات غير مصفاة للوكلاء المسؤولين عن التنفيذ.
    del 4% en 1995 y 1996 de los sueldos pensionables brutos indicados en el cuadro E Cuadro I UN ٤ في المائة في عامي ٥٩٩١ و ٦٩٩١ على المرتبات اﻹجمالية الداخلة في حساب المعاش التقاعدي الواردة في الجدول هاء
    8. Aprueba el presupuesto básico para el bienio 2008-2009, que asciende a 15.049.000 euros, para los fines indicados en el cuadro 1; UN 8- يوافق على الميزانية الأساسية لفترة السنتين 2008-2009، التي تبلغ 000 049 15 يورو للأغراض المحددة في الجدول 1 أدناه؛
    26.77 Las necesidades estimadas de 3.693.400 dólares sufragarían el costo de los puestos indicados en el cuadro 26.14. UN ٢٦-٧٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٦٩٣ ٣ دولار تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ٢٦-١٤.
    29.41 El crédito de 4.298.600 dólares solicitado por este concepto corresponde al costo de los puestos indicados en el cuadro 29.8 supra. UN ٢٩-٤١ تتصل الاحتياجات تحت هذا البند البالغ قدرها ٦٠٠ ٢٩٨ ٤ دولار بتكلفة الوظائف المبينة في الجدول ٢٩-٨ أعلاه.
    Los importes indicados en el cuadro 7 comprenden: UN تتكون المبالغ المبينة في الجدول ٨ مما يلي:
    Recursos extrapresupuestarios La suma estimada de 1.247.200 dólares corresponde al mantenimiento de los puestos de plantilla indicados en el cuadro 15.7 supra. UN ١٥-٢٤ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٢٠٠ ٢٤٧ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على الوظائف الثابتة المبينة في الجدول ١٥-٧ أعلاه.
    Los importes indicados en el cuadro 7 comprenden: UN تتكون المبالغ المبينة في الجدول 7 مما يلي:
    A.19.17 La suma de 3.410.800 dólares, que representa un aumento de 68.300 dólares, se destina a sufragar los gastos correspondientes a los puestos indicados en el cuadro A.19.13. UN م - 19-17 مبلغ 800 410 3 دولار، الذي يمثل زيادة مقدارها 300 68 دولار، يغطي تكاليف الوظائف المبينة في الجدول م - 19-12.
    Puestos necesarios Total general A.28.8 La suma de 4.283.300 dólares cubrirá el costo de los 20 puestos indicados en el cuadro A.28.10. UN ألف - 28-8 تغطي الاحتياجات البالغة 300 283 4 دولار تكاليف الوظائف العشرين المبينة في الجدول ألف - 28-10.
    3.25 Los recursos necesarios, estimados en 6.283.400 dólares, corresponden al costo de los puestos indicados en el cuadro 3.10 supra. UN ٣-٥٢ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٨٣ ٦ دولار تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ٣-١٠ أعلاه.
    3.25 Los recursos necesarios, estimados en 6.283.400 dólares, corresponden al costo de los puestos indicados en el cuadro 3.10 supra. UN ٣-٥٢ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٨٣ ٦ دولار تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ٣-١٠ أعلاه.
    26.63 La estimación de 7.720.000 dólares sufragaría los puestos indicados en el cuadro 26.11. UN ٦٢-٣٦ تتضمن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٧٢٠ ٧ دولار اعتمادات للوظائف الموضحة في الجدول ٢٦-١١.
    27C.24 El crédito de 1.872.600 dólares permitiría sufragar los gastos correspondientes a los puestos indicados en el cuadro 27C.7. UN ٧٢ جيم - ٤٢ ستغطي الموارد البالغة ٦٠٠ ٨٧٢ ١ دولار تكاليف الوظائف الواردة في الجدول ٢٧ جيم -٧.
    2. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 por la cuantía de 44.200.099 euros para los fines indicados en el cuadro 1; UN 2- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، البالغة 099 200 44 يورو، للأغراض المحددة في الجدول
    10. Decide crear los 22 puestos adicionales indicados en el cuadro que figura al final de la presente sección; UN 10 - تقرر إنشاء 22 وظيفة إضافية على النحو المبين في الجدول الوارد في نهاية هذا الفرع؛
    27.20 La estimación de 6.714.800 dólares corresponde a la continuación de los 46 puestos indicados en el cuadro 27.5. UN ٢٧-٢٠ تتصل التقديرات البالغة ٨٠٠ ٧١٤ ٦ دولار ببقاء ٤٦ وظيفة مبينة في الجدول ٢٧-٥ أعلاه.
    1.54 Las necesidades en esta partida corresponden al costo de los puestos indicados en el cuadro 1.22. UN ١-٥٤ تتعلق الاحتياجات، تحت هذا البند، بتكاليف الوظائف المدرجة في الجدول ١-٢٢.
    Los importes indicados en el cuadro 5.2 representan obligaciones por liquidar de los agentes de ejecución: UN تمثل المبالغ الموضحة بالجدول ٥-٢ التزامات غير مصفاة للوكلاء المنفذين.
    27D.58 Se requerirá la suma de 10.597.800 dólares para los puestos de plantilla indicados en el cuadro 27D.14. UN ٢٧ دال - ٥٨ يلزم إدراج مبلغ ٨٠٠ ٥٩٧ ١٠ دولار للوظائف الثابتة المشار اليها في الجدول ٢٧ دال - ١٤.
    A.20.2 La suma de 2.163.900 dólares, que supone un aumento de 598.200 dólares, servirá para sufragar los puestos necesarios indicados en el cuadro A.20.6. UN ألف-20-2 الاعتماد البالغ 900 163 2 دولار، الذي يتضمن زيادة قدرها 200 598 دولار، يوفر الأموال اللازمة لاحتياجات ملاك الوظائف كما هو مبين في الجدول ألف - 20-6.
    3.55 Los recursos solicitados reflejan el costo de los puestos indicados en el cuadro 3.21 supra. UN ٣-٥٥ تعكس الموارد المطلوبة تكاليف الوظائف المذكورة في الجدول ٣-٢١ أعلاه.
    7.15 Los recursos indicados en el cuadro 7.7 servirán para sufragar las necesidades de funcionamiento de la Corte, a saber: servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. UN 7-15 ستغطي الموارد المبيّنة في الجدول 7-7 الاحتياجات التشغيلية للمحكمة، بما في ذلك الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Los ingresos por recuperación de gastos de 285 millones de dólares indicados en el cuadro 3, supra, incluyen los ingresos por servicios generales de apoyo a la gestión, de 227 millones de dólares, resultantes de la participación en la financiación de gastos y de fondos fiduciarios. UN وتشمل إيرادات استرداد التكاليف التي تبلغ 285 مليون دولار والمدرجة في الجدول 3 أعلاه إيرادات الدعم الإداري العام البالغة 227 مليون دولار المتأتية من تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية.
    Las necesidades estimadas (24.612.600 dólares) suponen la continuación de los puestos de plantilla indicados en el cuadro 27D.18. UN ٧٢ دال - ٧٧ تتصل الاحتياجات التقديرية )البالغة ٠٠٦ ٢١٦ ٤٢ دولار( باستمرار الوظائف الدائمة المبينة بالتفصيل في الجدول ٧٢ دال - ٨١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more