"indirectos fijos" - Translation from Spanish to Arabic

    • غير المباشرة الثابتة
        
    • غير مباشرة ثابتة
        
    • الثابتة غير المباشرة
        
    • غير المباشرة التي يتكبدها
        
    • تكاليف غير مباشرة
        
    Los gastos indirectos fijos son solo fijos a corto plazo, pero no a mediano o largo plazo. UN ويتم تثبيت التكاليف غير المباشرة الثابتة في المدى القصير فقط، وليس في المدى المتوسط أو الطويل.
    El UNFPA ha adoptado un criterio en que se cuantifica la parte de los gastos indirectos fijos y de los variables que puede considerarse apoyo a las actividades en régimen de cofinanciación. UN وقد اعتمد الصندوق نهجا يحدد مقدار الجزء من التكاليف غير المباشرة الثابتة والمتغيرة الذي يعزى إلى دعم أنشطة التمويل المشترك.
    Los gastos indirectos fijos se imputan a la estructura básica de la organización, en tanto que los gastos indirectos variables se imputan a su estructura incremental. UN معلومات عامة 113 - تُعزى التكاليف غير المباشرة الثابتة إلى الهيكل الأساسي للمنظمة؛ أما التكاليف غير المباشرة المتغيرة فتُعزى إلى هيكلها التكميلي.
    Los gastos de estructura básica se definen también en función de los gastos " indirectos fijos " de gestión. UN بل وتُعرف تكاليف الهياكل الأساسية بأنها تكاليف إدارية غير مباشرة ثابتة.
    Acogieron favorablemente la propuesta de renunciar a la antigua distinción entre gastos indirectos fijos y gastos indirectos variables. UN ورحبت الوفود باقتراح العدول عن التمييز السابق بين التكاليف الثابتة غير المباشرة والتكاليف المتغيرة غير المباشرة.
    c) Proporcione información sobre la recuperación de los gastos describiendo cómo se calculan las recuperaciones previstas de gastos con cargo a los recursos extrapresupuestarios, incluida información actualizada sobre los gastos indirectos fijos y variables del UNIFEM, que permita un análisis apropiado de la tasa de recuperación de los gastos. UN (ج) تقديم معلومات عن استرداد التكاليف عن طريق بيان كيفية حساب استردادات التكاليف المتوقعة من الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك معلومات مستكملة عن التكاليف المتغيرة غير المباشرة التي يتكبدها الصندوق، من أجل السماح بتحليل معدل استرداد التكاليف كما ينبغي؛
    En general, las delegaciones se mostraron satisfechas de que el PNUD, el UNFPA y el UNICEF hubiesen abordado las cuestiones de las subvenciones cruzadas y el uso de los recursos básicos para cubrir los gastos indirectos fijos. UN وكانت الوفود بوجه عام مغتبطة أن البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف تطرقت إلى مسائل الدعم التناقلي واستخدام الموارد الأساسية لتغطية التكاليف غير المباشرة الثابتة.
    Los gastos indirectos fijos se definen como los gastos realizados por la organización sin importar el alcance ni los niveles de sus actividades y que no pueden atribuirse inequívocamente a actividades, proyectos o programas de carácter específico. UN 52 - التكاليف غير المباشرة الثابتة تُعرَّف بأنها التكاليف التي تتكبدها المنظمة بصرف النظر عن نطاق وحجم أنشطتها، والتي لا يمكن عزوها بشكل قاطع إلى أنشطة أو مشاريع أو برامج محددة.
    Se resta el importe anterior del total de los gastos indirectos fijos. UN 2 - طرح التكاليف غير المباشرة الثابتة الإجمالية منه،
    En general, las delegaciones se mostraron satisfechas de que el PNUD, el UNFPA y el UNICEF hubiesen abordado las cuestiones de las subvenciones cruzadas y el uso de los recursos básicos para cubrir los gastos indirectos fijos. UN وكانت الوفود بوجه عام مغتبطة أن البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف تطرقت إلى مسائل الدعم التناقلي واستخدام الموارد الأساسية لتغطية التكاليف غير المباشرة الثابتة.
    En virtud de esa política, los gastos directos se sufragan con cargo a los proyectos, los gastos indirectos variables se sufragan con cargo a la cuenta de apoyo a los programas y los gastos indirectos fijos se sufragan con cargo a los centros de gastos. UN وفي إطار هذه السياسة، تُحَمَّل التكاليف المباشرة على المشاريع، وتُحَمَّل التكاليف غير المباشرة المتنوّعة على دعم البرامج والتكاليف غير المباشرة الثابتة على مراكز تحديد التكاليف.
    Gastos indirectos fijos UN التكاليف غير المباشرة الثابتة
    Los gastos indirectos fijos son todos los gastos registrados por la organización, con independencia del alcance y el nivel de sus actividades, y que no pueden imputarse inequívocamente a actividades, proyectos o programas concretos. UN 16 - وتشمل التكاليف غير المباشرة الثابتة جميع التكاليف التي تتكبدها المؤسسة بغض النظر عن نطاق ومستوى أنشطتها، والتي لا يمكن أن تُعزى بصورة مطلقة لأنشطة أو مشاريع أو برامج محددة.
    Los gastos indirectos fijos (por ejemplo, el personal administrativo superior) deberían financiarse mediante recursos ordinarios o básicos; UN التكاليف غير المباشرة الثابتة (مثل الإدارة العليا) ينبغي أن تمول من الموارد العادية/الأساسية؛
    Gastos indirectos fijos: Son todos los gastos realizados por la organización, con independencia del alcance y el nivel de sus actividades, que no pueden imputarse inequívocamente a actividades, proyectos o programas concretos. UN التكاليف غير المباشرة الثابتة - هي جميع التكاليف التي تتكبدها المؤسسة بغض النظر عن نطاق ومستويات أنشطتها والتي لا يمكن ربطها بشكل واضح بأنشطة أو مشاريع أو برامج محددة.
    Gastos indirectos fijos UN التكاليف غير المباشرة الثابتة
    Los gastos indirectos fijos (por ejemplo, el personal administrativo superior) deberían financiarse mediante recursos ordinarios o básicos; UN التكاليف غير المباشرة الثابتة (مثل الإدارة العليا) ينبغي أن تمول من الموارد العادية/الأساسية؛
    c) La clasificación de los gastos dentro de las funciones de gestión en gastos indirectos fijos y gastos indirectos variables. UN (ج) تصنيف التكاليف في إطار المهام الإدارية بين التكاليف غير المباشرة الثابتة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة.
    Usando la misma metodología que se usó para la actualización de 2007, el UNFPA examinó todos los gastos del presupuesto de apoyo bienal y los dividió en dos categorías: gastos indirectos fijos y gastos indirectos variables. UN وباستخدام نفس المنهجية المتَّبعة في التقرير المستكمَل لعام 2007، فحص الصندوق جميع نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين وصنّفها إلى فئتين: نفقات غير مباشرة ثابتة ونفقات غير مباشرة متغيرة.
    b) Todos los gastos pueden clasificarse como gastos directos, gastos indirectos fijos y gastos indirectos variables. UN (ب) يمكن تصنيف جميع التكاليف إلى " تكاليف مباشرة " و " تكاليف غير مباشرة ثابتة " و " تكاليف غير مباشرة متغيرة " ؛
    Se propone abandonar la distinción entre los gastos indirectos fijos y los gastos indirectos variables. UN ويقترح عدم التمييز بعد ذلك بين التكاليف الثابتة غير المباشرة والتكاليف المتغيرة غير المباشرة.
    Recomiende que se abandone la distinción entre gastos indirectos fijos y gastos indirectos variables. UN ' 3` أن يوصي بعدم التمييز بين التكاليف الثابتة غير المباشرة والتكاليف المتغيرة غير المباشرة.
    c) Proporcione información sobre la recuperación de los gastos describiendo cómo se calculan las recuperaciones previstas de gastos con cargo a los recursos extrapresupuestarios, incluida información actualizada sobre los gastos indirectos fijos y variables del UNIFEM, que permita un análisis apropiado de la tasa de recuperación de los gastos. UN (ج) تقديم معلومات عن استرداد التكاليف عن طريق بيان كيفية حساب استردادات التكاليف المتوقعة من الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك معلومات مستكملة عن التكاليف المتغيرة غير المباشرة التي يتكبدها الصندوق، من أجل السماح بتحليل معدل استرداد التكاليف كما ينبغي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more