"indonesia ante las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • ﻻندونيسيا لدى اﻷمم
        
    • إندونيسيا لدى اﻷمم
        
    • لإندونيسيا
        
    el Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم ﻷندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Indonesia ante las Naciones Unidas agradecería que se distribuyera esta nota verbal y sus anexos como documento oficial de la Asamblea General. UN وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة بطلب تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقاتها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    No obstante, la Misión Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas describió el mencionado incidente de la siguiente manera: UN على أن البعثة الدائمة ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة وصفت الحادث أعلاه كما يلي:
    Secretario General por el Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Indonesia ante las Naciones UNIDAS UN اﻷمن من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Nota Verbal de la Misión Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية من البعثة الدائمة ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    1997 hasta la fecha: Ministro Consejero, Jefe de la Sección de Asuntos Económicos de la Misión Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas en Nueva York UN ٧٩٩١ وحتى اﻵن: مستشار برتبة وزير، رئيس القسم الاقتصادي، البعثة الدائمة ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك
    A/50/317-S/1995/627 - Carta de fecha 26 de julio de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN A/50/317-S/1995/627 - رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Indonesia ante las Naciones Unidas tiene el honor de pedir al Secretario General que tenga a bien hacer distribuir la presente nota como documento oficial de la Asamblea General. UN وتتشرف البعثة الدائمة ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة بأن تطلب الى اﻷمين العام اتخاذ ما يلزم لتعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 20 de agosto de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN رسالــة مؤرخـة ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 29 de septiembre de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 11 de noviembre dirigida al Presidente de la Segunda Comisión por el Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ موجهة إلى رئيس اللجنة الثانية من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Por lo tanto, sin prejuicio de la posición de Indonesia antes mencionada, la Misión Permanente de la República de Indonesia ante las Naciones Unidas se ve obligada a hacer las siguientes aclaraciones: UN وبالتالي، ودون المساس بموقف إندونيسيا السالف الذكر، تجد البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة لزاما عليها أن تصحح الوقائع على النحو التالي:
    La Misión Permanente de la República de Indonesia ante las Naciones Unidas tiene el honor de pedir al Secretario General que tenga a bien hacer distribuir la presente nota verbal como documento de la Asamblea General. UN ويتشرف الوفد الدائم لجمهورية إندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة بأن يطلب إلى اﻷمين العام تعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Según un comunicado de prensa de la Misión de Indonesia ante las Naciones Unidas, fechado el 18 de febrero de 1994, se describió el mencionado incidente de la siguiente manera: UN وحسب البلاغ الصحفي الذي أصدرته بعثة إندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة يوم ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وصف الحادث أعلاه كما يلي:
    Misión Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more