El proyecto de resolución lo presenta Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | فمشروع القرار مقدم من إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Su delegación se suma a la declaración realizada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ١٠ - وأعلن مشاركة وفده في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Sai (Argelia) dice que su delegación apoya plenamente la declaración del representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٢٠ - السيد ساعي )الجزائر(: قال إن وفده يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
63. El Sr. AYOUB (Iraq) hace suya la declaración de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٦٣ - السيد أيوب )العراق(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
La Sra. Aloysie Cyanzayire (Rwanda) dice que su delegación apoya la declaración formulada por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٩٩ - السيدة ألويزي سيانزايري )رواندا(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Darwish (Egipto) apoya la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ١ - السيد درويش )مصر(: أعرب عن تأييده البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Se asocia plenamente a la declaración hecha por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China, y recuerda que las reformas iniciadas deben tener por objetivo principal reforzar las Naciones Unidas. | UN | وقالت إن وفد بلدها يؤيد تماما البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ويكرر من جديد أن عملية اﻹصلاحات ينبغي أن تركز على تعزيز اﻷمم المتحدة كهدف أولي. |
Sr. Mwakawago (República Unida de Tanzanía) (interpretación del inglés): Mi delegación adhiere a la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد مواكاواغو )جمهورية تنزانيا المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعبر عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
También desearía expresar la plena adhesión de mi delegación a la declaración que hizo esta mañana el Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China y en la que expuso, para satisfacción nuestra, las principales preocupaciones y esperanzas de los países en desarrollo. | UN | أود أيضا أن أعرب عن كامل تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به هذا الصباح وزير خارجية إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. وقد سرنا كثيرا أن نستمع إليه وهو يعرب عن الشواغل والتوقعات الرئيسية للبلـــدان النامية. |
25. El Sr. TALBOT (Guyana) dice que su delegación apoya plenamente la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٢٥ - السيد تالبوت )غيانا(: أعرب عن تأييد وفده بالكامل للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. DAUSÁ CESPEDES (Cuba) se asocia a la intervención de la delegación de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٥٩ - السيد دوسا سيزبيدز )كوبا(: أعلن وقوف وفده مع البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
16. El Sr. BLANKSON (Nigeria) declara que su delegación se asocia a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٦١ - السيد بلانكسون )نيجيريا(: أعرب عن تأييده للبيانات التي أدلى بها ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
42. El Sr. DAUSA (Cuba) se asocia a la intervención de la delegación de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٤٢ - السيد داوسا )كوبا(: قال إن وفده يشارك في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
58. El Sr. ACEMAH (Uganda) dice que su delegación se asocia plenamente a la declaración del representante de Indonesia, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٨٥ - السيد أسيمه )أوغندا(: قال إن وفده يؤيد كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Gankhuyag (Mongolia) apoya plenamente la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٣٥ - السيد غانخوياغ )منغوليا(: عبـر عـن مساندتـه الكاملة لبيان ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Valdivieso (Colombia) se suma a la declaración formulada por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٤١ - السيد فالدفييوسو )كولومبيا(: عبﱠر عن تأييده لبيان إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Prendergast (Jamaica) se asocia a la declaración formulada por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٦٧ - السيد بريندرغاست )جامايكا(: أعرب عن مشاركتـه فــي تأييد بيان إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Yacouba (Níger) se suma a la declaración formulada por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٨٦ - السيد ياكوبا )النيجر(: عبﱠر عن مشاركته في تأييد بيان إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Matute (Perú) se suma a la declaración formulada por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ١٠١ - السيد ماتوتي )بيرو(: عبر عن اشتراكه في تأييد بيان إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
52. El Sr. ILEKA (República Democrática del Congo) dice que su delegación desea asociarse a la declaración del representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٥٢ - السيد أيليكا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن وفده يريد أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Sin iniciar un debate de fondo, mi delegación, ante todo, se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | يود وفـدي، بغير أن يعكف على مناقشة الجوهر، أن يضم صوته بالكامل إلى بيان ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |