El enfoque de la definición de un límite inferior del espacio ultraterrestre podría constituir una forma de lograr ese acuerdo inicial. | UN | والنهج المتمثّل في تعيين حدّ أدنى للفضاء الخارجي قد يكون أحد السبل التي يمكن لها تحقيق ذلك الاتفاق الأولي. |
Con ese fin, Kazajstán considera conveniente adoptar una única solución a este problema y definir un límite inferior del espacio ultraterrestre mediante un acuerdo internacional multilateral concertado en el marco de las Naciones Unidas. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ترى كازاخستان أنَّ من المستصوب اعتماد حل وحيد لهذه المشكلة ووضع حد أدنى للفضاء الخارجي من خلال اتفاق دولي متعدّد الأطراف في إطار الأمم المتحدة. |
Pregunta c). No se considera la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo. Sin embargo, se considera que todos los Estados deberían explorar libremente el espacio ultraterrestre en igualdad de condiciones. | UN | السؤال (ج)- لا تنظر تركيا في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، بيد أنها ترى أنَّ استكشاف الفضاء الخارجي ينبغي أن يكون متاحاً بحرية لجميع الدول على قدم المساواة. |
Aun cuando el Reino Unido no considera la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre ni un límite superior del espacio aéreo, tal vez considere la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que un objeto lleve a cabo en el espacio aéreo y en el espacio ultraterrestre. | UN | على الرغم من أنَّ المملكة المتحدة لا تنظر حالياً في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حدّ أعلى للفضاء الجوي، فإنها قد تفكّر في إمكانية سنّ تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام يضطلع بها جسم في الفضاء الجوي والفضاء الخارجي على السواء. |
i) ¿Considera su Gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? | UN | `1` هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سن تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفذها جسم في الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ |
El Gobierno de Dinamarca considera la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, habida cuenta de la posibilidad de que un objeto lleve a cabo una misión que se desarrolle en el espacio aéreo y en el espacio ultraterrestre. | UN | تهتم حكومة الدانمرك بإمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي فيما يتصل بالمهام التي قد ينفذها أيُّ جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي، ولكنها لا ترى أنَّ هذا الأمر سيحدث قريبا. |
iii) ¿Considera su Gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? | UN | `3` هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حدّ أدنى للفضاء الخارجي و/أو حدّ أعلى للفضاء الجوي، مع إدراكها في الوقت نفسه إمكانية سنّ تشريع دولي أو وطني خاص يتعلق بمهمة ينفّذها جسم ما في الفضاءين الجوي والخارجي على السواء؟ |
Pregunta c). No consideramos la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo. Sostenemos la opinión de que todos los Estados deberían explorar y utilizar libremente el espacio ultraterrestre en pie de igualdad. | UN | السؤال (ج)- لا تنظر تركيا في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي وحد أعلى للفضاء الجوي، وهي تؤيّد الرأي القائل بأنَّ حرية استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه ينبغي أن تكون متاحة لجميع الدول على قدم المساواة. |
iii) ¿Considera su Gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? | UN | `3` هل تبحث حكومتكم إمكانية تعيين حدٍّ أدنى للفضاء الخارجي و/أو حدٍّ أعلى للفضاء الجوي، مع التسليم في الوقت نفسه بإمكانية سنِّ تشريع دولي أو وطني خاص بشأن المهام التي ينفِّذها أيُّ جسم في الفضاءين الجوي والخارجي على السواء؟ |
Pregunta c). Es importante definir un límite inferior del espacio ultraterrestre y un límite superior del espacio aéreo, dada la promulgación de leyes internacionales y nacionales relativas a una misión que realice un objeto espacial en ambas esferas. | UN | السؤال (ج): من المهم تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي وحد أعلى للفضاء الجوي، تحضيراً لسن قوانين دولية ووطنية بخصوص مهمة يقوم بها جسم ما في ذينك الفضائين. |
iii) ¿Considera su Gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? | UN | `3` هل تبحث حكومتكم إمكانية تعيين حدٍّ أدنى للفضاء الخارجي و/أو حدٍّ أعلى للفضاء الجوِّي، مع التسليم في الوقت نفسه بإمكانية سنِّ تشريع دولي أو وطني خاص بشأن المهام التي ينفِّذها أيُّ جسم في الفضاءين الجوِّي والخارجي على السواء؟ |
c) ¿Considera su gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? (A/AC.105/942, anexo II, párr. 11 c)). | UN | (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سن تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام يضطلع بها جسم في الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ (A/AC.105/942، المرفق الثاني، الفقرة 11 (ج)). |
c) ¿Considera su Gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? (A/AC.105/942, anexo II, párr. 11 c)). | UN | (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سن تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ (A/AC.105/942، المرفق الثاني، الفقرة 11 (ج)). |
c) ¿Considera su Gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? (A/AC.105/942, anexo II, párr. 11 c)). | UN | (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سنّ تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ (A/AC.105/942، المرفق الثاني، الفقرة 11 (ج)). |
Pregunta c). Dado que la cuestión de la definición de un límite inferior del espacio ultraterrestre y un límite superior del espacio aéreo puede tener repercusiones con respecto a la soberanía de los Estados y puede ser tema de un debate internacional, todas las partes deben examinarla minuciosamente. | UN | السؤال (ج)- بما أنَّ مسألة تعيين حدّ أدنى للفضاء الخارجي وحدّ أعلى للفضاء الجوي قد تكون لها تداعيات تتعلق بسيادة الدول وقد تكون موضع نقاش دولي، فيتعيّن على جميع الأطراف أن يمحِّصوا هذه المسألة بعناية. |
c) ¿Considera su Gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? (A/AC.105/942, anexo II, párr. 11 c)). | UN | (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سنّ تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ (A/AC.105/942، المرفق الثاني، الفقرة 11 (ج)). |
c) ¿Considera su Gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? (A/AC.105/942, anexo II, párr. 11 c)). | UN | (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سنّ تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ (A/AC.105/942، المرفق الثاني، الفقرة 11 (ج)). |
c) ¿Considera su Gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? | UN | (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سنّ تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفّذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ |
Pregunta c). Aunque el Gobierno no ha estudiado la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre ni un límite superior del espacio aéreo, reconoce la posibilidad de promulgar legislación especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre. | UN | السؤال (ج): على الرغم من أنَّ الحكومة لم تنظر في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي أو حد أعلى للفضاء الجوي، فإنها تقر بإمكانية سن تشريعات خاصة متعلقة بمهام ينفذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي. |
c) ¿Considera su Gobierno la posibilidad de definir un límite inferior del espacio ultraterrestre o un límite superior del espacio aéreo, reconociendo al mismo tiempo la posibilidad de promulgar legislación internacional o nacional especial relativa a una misión que realice un objeto tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre? | UN | (ج) هل تبحث حكومتكم إمكانية تعيين حدٍّ أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع التسليم في الوقت نفسه بإمكانية سنِّ تشريع دولي أو وطني خاص بشأن المهام التي ينفِّذها أيُّ جسم في الفضاءين الجوي والخارجي على السواء؟ |