"inferior por la cantidad superior" - Translation from Spanish to Arabic

    • أدنى إلى مبالغ أعلى
        
    • أدنى إلى مبلغ أعلى
        
    • الأدنى إلى المبلغ الأعلى
        
    6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN تصويب المطالبات من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN 6- الانتقال من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN 6- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN الجدول 3 - التصويبات علىالفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    Cuadro 6 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN الجدول 6- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    4. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN 4- الانتقال من المبلغ الأدنى إلى المبلغ الأعلى
    Cuadro 10 Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN الجدول 10- تصويب المطالبات من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN 6- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    Cuadro 10 Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN الجدول 10- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN 6- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    La sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior también tiene lugar cuando las reclamaciones que han recibido una indemnización correspondiente a la cantidad individual o familiar superior en la categoría " A " se corrigieron a la cantidad inferior sobre la base de las reclamaciones presentadas por los reclamantes en otras categorías de reclamación. UN كما ينشأ وجوب تصويب التعويضات برفعها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى عندما تكون المطالبات التي دُفع بشأنها أو تَقَرَّرَ دفع المبلغ الأعلى لتعويض المطالبات الفردية أو العائلية في الفئة ألف قد صوِّبت سابقاً بخفضها إلى المبلغ الأدنى استناداً إلى مطالبات قدمها أصحابها في فئة مطالبات أخرى.
    2. Las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " A " comprenden los siguientes tipos de correcciones: reclamaciones duplicadas, reposición de reclamaciones que anteriormente se habían considerado duplicadas, conversión de reclamaciones individuales en familiares, y sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior. UN 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول المطالبات التي اعتبرت مكررة سابقاً؛ والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية؛ والانتقال من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى.
    22. La sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior tiene lugar cuando se detectan reclamaciones duplicadas que han recibido una indemnización correspondiente a la cantidad individual o familiar inferior en la categoría " A " , y la búsqueda electrónica confirma que los reclamantes no presentaron reclamaciones en otra categoría. UN 22- ينشأ وجوب تصويب التعويضات من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى عندما يتبين أن ثمة مطالبات مكرَّرة قد دُفِع بشأنها أو تَقرَّر دفع التعويض الفردي أو العائلي الأدنى في الفئة ألف لكن عمليات البحث الإلكتروني أكدت أن أصحاب تلك المطالبات لم يقدِّموا مطالبات مندرجة في فئات أخرى.
    2. Las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " A " incluyen los siguientes tipos de correcciones: reclamaciones duplicadas, reposición de reclamaciones que anteriormente se habían considerado duplicadas, y sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior. UN 2- تشمل التصويبات الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول المطالبات التي اعتبرت مطالبات مكررة سابقا؛ والانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى.
    Sexta 3. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN 3- الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    Francia 3. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN 3- الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    5. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN 5- الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    4. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN 4- الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    Además, un examen de los formularios de reclamación impresos efectuado por la Secretaría en el marco del examen de la sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior (véase el párrafo 9 infra) reveló que una reclamación del Irán era duplicación de otra en relación con la cual se había otorgado indemnización en la categoría " A " . UN وبالإضافة إلى ذلك، كشف فحص لاستمارات المطالبات الورقية قامت به الأمانة في سياق استعراض " الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى " (انظر الفقرة 9 أدناه) أن مطالبة مقدمة من إيران كانت تكراراً لمطالبة أخرى مُنح عنها تعويض في إطار الفئة " ألف " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more