"información a la atención" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلومات على
        
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو أمكن عرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que se sirva señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو أنكم عرضتم هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو أنكم عرضتم هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien señalar esta información a la atención de los miembros de la Asamblea General. UN وسأغدو ممتنا لو عرضتم هذه المعلومات على أعضاء الجمعية العامة.
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على عرض هذه المعلومات على أعضاء المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عرضتم هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس الأمن.
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس الأمن.
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عرضتم هذه المعلومات على أعضاء مجلس الأمن.
    El Programa de Centros de Comercio se mantendrá al tanto de los adelantos tecnológicos en el sector del comercio electrónico, incluida la disponibilidad de productos apropiados en el mercado, y señalará esa información a la atención de los Centros de Comercio y de los gobiernos interesados. UN سيقوم برنامج النقاط التجارية برصد التقدم التكنولوجي في مجال التجارة الإلكترونية، بما في ذلك المنتجات المناسبة المتوفرة في السوق، وبعرض هذه المعلومات على النقاط التجارية والحكومات المهتمة بالأمر.
    La OIT agradecería que tuviera a bien señalar la presente información a la atención de las delegaciones que asistan al período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de julio de 2001 con la intervención de ayudar a las deliberaciones del Consejo. UN وستكون منظمة العمل الدولية ممتنة إذا أمكن عرض هذه المعلومات على الوفود التي ستحضر الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2001 بقصد المساعدة في مداولات المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more