"información con fines delictivos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلومات لأغراض إجرامية
        
    • المعلومات في تحقيق أغراض إجرامية
        
    • المعلومات في الأغراض الإجرامية
        
    • المعلومات على نحو إجرامي
        
    Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos UN مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Utilización de la tecnología de la información con fines delictivos UN إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos UN مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Consideramos que es necesario impedir la utilización de las tecnologías de la información con fines delictivos. UN ونرى أنه من اللازم منع استغلال تكنولوجيات المعلومات لأغراض إجرامية.
    Considerando que es necesario impedir la utilización de los recursos o las tecnologías de la información con fines delictivos o terroristas, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام مصادر أو تكنولوجيا المعلومات في تحقيق أغراض إجرامية أو إرهابية،
    Por otra parte, la creciente amenaza de la ciberdelincuencia y la piratería de contenidos, particularmente en los países en desarrollo, requieren una mayor cooperación, asistencia técnica y creación de capacidad para prevenir el uso de las tecnologías de la información con fines delictivos. UN وعلاوة على ذلك، فإن تزايد مخاطر الجريمة الحاسوبية وقرصنة المحتويات، ولا سيما في البلدان النامية، يتطلب تعزيز التعاون، وزيادة المساعدات التقنية، وتكثيف بناء القدرات لمنع استخدام تكنولوجيات المعلومات في الأغراض الإجرامية.
    55/63. Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos UN 55/63- مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    La Asamblea decidió también mantener la cuestión de la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos en el programa de su quincuagésimo sexto período de sesiones; UN وقررت الجمعية أيضاً الإبقاء على مسألة إساءة استعمال تكنولوجيات المعلومات لأغراض إجرامية في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين؛
    56/121. Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos UN 56/121 - مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Recordando que la lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos requiere la elaboración de soluciones que tengan en cuenta tanto la protección de las libertades individuales y la privacidad como la preservación de la capacidad de los gobiernos para combatir esa utilización con fines delictivos; UN وإذ تستذكر أنَّ مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية تقتضي وضع حلول تأخذ في الاعتبار حماية حريات الأفراد وحياتهم الخاصة والمحافظة على قدرة الحكومات على مكافحة إساءة الاستعمال هذه،
    h) Debe sensibilizarse al público en general acerca de la necesidad de prevenir y combatir la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos; UN (ح) ينبغي توعية عامة الناس بضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية ومكافحتها؛
    Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos (2001) UN مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية (2001)
    Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos (A/C.3/55/L.8/Rev.1) UN مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية A/C.3/55/L.8/Rev.1))
    h) Debe sensibilizarse al público en general acerca de la necesidad de prevenir y combatir la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos; UN (ح) ينبغي توعية عامة الناس بضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية ومكافحتها؛
    Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos (2003) (resolución 56/121 de la Asamblea General) UN مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية (2003) (قرار الجمعية العامة 56/121)
    Consciente de que la creciente interconectividad entraña tanto beneficios como riesgos, incluida la proliferación de la utilización de las tecnologías de la información con fines delictivos y de los delitos basados en la informática o en las redes, UN " وإذ تعلم أن تزايد الترابط يحمل في طياته بعض المخاطر بالإضافة إلى الفوائد، بما في ذلك مخاطر انتشار إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية والجرائم الحاسوبية أو المتعلقة بشبكة الإنترنت،
    Proyecto de resolución sobre la Red internacional de asistencia en la aplicación de la ley para luchar contra la utilización de las tecnologías de la información con fines delictivos (A/C.3/59/L.20) UN مشروع القرار A/C.3/59/L.20: شبكة المساعدة في إنفاذ القانون الدولي لمكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Presentación del proyecto de resolución A/C.3/59/L.20: Red internacional de asistencia en la aplicación de la ley para luchar contra la utilización de las tecnologías de la información con fines delictivos UN عرض مشروع القرار A/C.3/59/L.20: شبكة المساعدة في إنفاذ القانون الدولي لمكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    g) Los regímenes de asistencia mutua deben velar por la investigación oportuna de la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos y la reunión y el intercambio oportunos de pruebas en esos casos; UN (ز) ينبغي أن تضمن نظم المساعدة المتبادلة التحقيق في الوقت المناسب في إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية وجمع الأدلة في مثل هذه الحالات وتبادلها في الوقت المناسب؛
    Considerando que es necesario impedir la utilización de los recursos o las tecnologías de la información con fines delictivos o terroristas, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام موارد أو تكنولوجيات المعلومات في تحقيق أغراض إجرامية أو إرهابية،
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución de la Tercera comisión titulado “Red internacional de asistencia en la aplicación de la ley para luchar contra la utilización de las tecnologías de la información con fines delictivos” (organizadas por la Misión de los Estados Unidos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المعنون " شبكة المساعدة في إنفاذ القانون الدولي لمكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات في الأغراض الإجرامية " (تنظمها بعثة الولايات المتحدة)
    Sustituir el apartado j) del párrafo 12.3 por el texto siguiente: " vigilar las actividades de los Estados Miembros encaminadas a luchar contra el uso de la tecnología de la información con fines delictivos " . UN يُستعاض عن الفقرة 12-3 (ي) بما يلي: " رصد الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لمحاربة إساءة استخدام تكنولوجيا المعلومات على نحو إجرامي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more