La información contenida en este informe ha sido extraída de las fuentes disponibles con la cooperación de varias oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y de otros órganos del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وقد جمعت المعلومات الواردة في هذا التقرير من المصادر المتاحة وبتعاون عدد من مكاتب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومكاتب الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة. |
La información contenida en este informe complementa al informe del Secretario General A/C.5/56/43 y se presenta en cumplimiento de la decisión 56/470 de la Quinta Comisión. | UN | 1 - تقدم المعلومات الواردة في هذا التقرير إلحاقا بتقرير الأمين العام A/C.5/56/43 وعملا بمقرر الجمعية العامة 56/470. |
Si bien la información contenida en este informe se limita a las dos últimas décadas, la violencia sexual se ha utilizado contra civiles, en particular mujeres y niñas, en muchos conflictos a lo largo de la historia. | UN | وإذا كانت المعلومات الواردة في هذا التقرير تقتصر على العقدين الماضيين، فإن العنف الجنسي ضد المدنيين، ولا سيما النساء والفتيات، قد استخدم في العديد من النزاعات على مدى التاريخ. |
66. Las Partes y otros interesados tal vez deseen utilizar la información contenida en este informe cuando planeen, diseñen y apliquen sus actividades de fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | 66- وقد ترغب الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة في استخدام المعلومات الواردة في هذا التقرير عند تخطيط أنشطتها المتعلقة ببناء القدرات في البلدان النامية وتصميم هذه الأنشطة وتنفيذها. |
4. El OSE tal vez desee examinar la información contenida en este informe para identificar nuevas medidas que permitan mejorar la aplicación del artículo 6 de la Convención. | UN | 4- قد ترغب الهيئة الفرعية في النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير بغية تحديد مزيد من الخطوات لتعزيز تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية. |
La información contenida en este informe se basa en los informes sobre la marcha de los trabajos presentados por los organismos de ejecución relevantes a la situación de las actividades al 31 de julio de 2003. | UN | 4 - وتستند المعلومات الواردة في هذا التقرير إلى التقارير المرحلية التي تقدمها الوكالات المنفذة عن وضع الأنشطة حتى 31 تموز/يوليه 2003. |
67. Varios órganos establecidos en el marco de la Convención tal vez deseen utilizar la información contenida en este informe como base para sus debates sobre el fomento de la capacidad. | UN | 67- وقد ترغب مختلف الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية في استخدام المعلومات الواردة في هذا التقرير لإثراء مناقشاتها المتعلقة ببناء القدرات. |
79. Las Partes y otros interesados tal vez deseen utilizar la información contenida en este informe cuando planifiquen, diseñen y apliquen sus actividades relacionadas con la educación y la formación sobre el cambio climático y la cooperación internacional pertinente. | UN | 79- وقد ترغب الأطراف وغيرها من الجهات المعنية في استخدام المعلومات الواردة في هذا التقرير عند تخطيط وتصميم وتنفيذ الأنشطة المتصلة بالتعليم والتدريب المتعلقين بتغير المناخ والتعاون الدولي ذي الصلة. |
La información contenida en este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 8 de la resolución A/55/238 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió a la Secretaría que agilizara la tramitación de todas las reclamaciones y presentara un informe sobre la marcha de los trabajos a este respecto. | UN | المعلومات الواردة في هذا التقرير مقدمة بموجب الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 55/238 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمانة العامة التعجيل بتجهيز كل المطالبات، وأن تقدم إليها تقريرا مرحليا عن ذلك. |
63. Los órganos establecidos en virtud de la Convención y su Protocolo de Kyoto tal vez deseen utilizar la información contenida en este informe como base para sus debates sobre cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en el desempeño de las funciones que les haya encomendado la CP. | UN | 63- وقد ترغب الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها في استخدام المعلومات الواردة في هذا التقرير لإثراء مداولاتها حول المسائل المتعلقة ببناء القدرات في أداء مهامها على النحو الذي يقرره مؤتمر الأطراف. |
49. Los órganos establecidos en virtud de la Convención y su Protocolo de Kyoto tal vez deseen utilizar la información contenida en este informe como base para sus debates sobre cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en el desempeño de las funciones que les hayan encomendado la CP y la CP/RP. | UN | 49- وقد ترغب الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها في استخدام المعلومات الواردة في هذا التقرير لإثراء مداولاتها حول المسائل المتعلقة ببناء القدرات في أداء مهامها على النحو الذي يقرره مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
La información contenida en este informe se complementa con otros informes presentados a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 2006 que abarcan la función de evaluación del UNICEF (E/ICEF/2006/15) y la participación del UNICEF en programas conjuntos (E/ICEF/2006/13 y Add.1) y los enfoques sectoriales (E/ICEF/2006/14). | UN | وتكمل المعلومات الواردة في هذا التقرير تقارير أخرى مقدمة للمجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006، وتناولت مهمة التقييم في اليونيسيف (E/ICEF/2006/15)، ومشاركة اليونيسيف في البرامج المشتركة (E/ICEF/2006/13 and Add.1)، والنهج القطاعية (E/ICEF/2006/14). |
62. Las Partes y otros interesados tal vez deseen utilizar la información contenida en este informe, y en las exposiciones y declaraciones realizadas en la segunda reunión del Foro de Durban, cuando planeen, diseñen y ejecuten sus actividades de fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | 62- وقد ترغب الأطراف وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في استخدام المعلومات الواردة في هذا التقرير وفي العروض والبيانات المقدمة أثناء الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان() عند تخطيط أنشطتها المتعلقة ببناء القدرات في البلدان النامية وعند تصميم هذه الأنشطة وتنفيذها. |
48. Las Partes y otros interesados tal vez deseen utilizar la información contenida en este informe, y en las exposiciones y declaraciones realizadas en la tercera reunión del Foro de Durban, cuando planeen, diseñen y ejecuten sus actividades de fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | 48- وقد ترغب الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة في استخدام المعلومات الواردة في هذا التقرير وفي العروض والبيانات المقدمة أثناء الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان() عند التخطيط لأنشطتها المتعلقة ببناء القدرات في البلدان النامية وتصميمها وتنفيذها. |