"información presentada por el gobierno" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلومات الواردة من الحكومة
        
    • المعلومات التي قدمتها حكومة
        
    • المعلومات المقدمة من حكومة
        
    • معلومات مقدمة من حكومة
        
    • معلومات قدمتها حكومة
        
    información presentada por el Gobierno de Georgia sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - ليتوانيا
    información presentada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - الدانمرك
    información presentada por el Gobierno de Dinamarca sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - غواتيمالا
    El Comité también toma nota de la información presentada por el Gobierno de Dinamarca en su documento básico (HRI/CORE/1/Add.58) así como la información suplementaria presentada en respuesta a la solicitud del Comité durante el examen del tercer informe periódico. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً المعلومات التي قدمتها حكومة الدانمرك في وثيقة أساسية HRI/CORE/1/Add.58)، وكذلك المعلومات التكميلية المقدمة استجابة لطلب اللجنة أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث.
    información presentada por el Gobierno de los Estados Unidos de América UN المعلومات المقدمة من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
    La presente adición contiene información presentada por el Gobierno de Costa Rica. UN تحتوي هذه الإضافة معلومات مقدمة من حكومة كوستاريكا.
    El Relator Especial encontrará en estos informes, además de la contribución del Gobierno canadiense, la información presentada por el Gobierno de Nueva Escocia sobre las disposiciones adoptadas por este Gobierno para ajustarse a los diferentes instrumentos mencionados, en particular sobre sus esfuerzos para combatir el racismo, la discriminación racial y la intolerancia en Nueva Escocia. UN وسيجد المقرر الخاص في هذه التقارير، إلى جانب مساهمة حكومة كندا، معلومات قدمتها حكومة مقاطعة اسكتلندا الجديدة بشأن ما اتخذته من تدابير امتثالاً لمختلف الصكوك المذكورة أعلاه، وخاصة بشأن ما تبذله من جهود في سبيل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب في اسكتلندا الجديدة.
    información presentada por el Gobierno de Guatemala sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - غيانا
    información presentada por el Gobierno de Guyana sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - إسرائيل
    información presentada por el Gobierno de Israel sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - ليختنشتاين
    información presentada por el Gobierno de Liechtenstein sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - المكسيك
    información presentada por el Gobierno de México sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - النرويج
    información presentada por el Gobierno de Noruega sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - تركمانستان
    información presentada por el Gobierno de Turkmenistán sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - أوكرانيا
    información presentada por el Gobierno de Ucrania sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - أوزبكستان
    información presentada por el Gobierno de la República de Moldova sobre las medidas adoptadas en cumplimiento de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - جمهورية مولدوفا
    ** La información presentada por el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea de conformidad con las directrices para la parte inicial de los informes de los Estados Partes figura en el documento básico (HRI/CORE/1/Add.108). UN ** وترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.108) المعلومات التي قدمتها حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف.
    El Comité también toma nota de la información presentada por el Gobierno de Dinamarca en su documento básico (HRI/CORE/1/Add.58) así como la información suplementaria presentada en respuesta a la solicitud del Comité durante el examen del tercer informe periódico. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً المعلومات التي قدمتها حكومة الدانمرك في وثيقة أساسية (HRI/CORE/1/Add.58)، وكذلك المعلومات التكميلية المقدمة رداً على الأسئلة التي وجهتها اللجنة أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث.
    I. información presentada por el Gobierno DE BELARÚS UN أولاً - المعلومات المقدمة من حكومة بيلاروس
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo referirme a la información presentada por el Gobierno de Albania en relación con el tema del programa de la Asamblea General titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional " . UN بناء على تعليمات حكومتي، أكتب إليكم بصدد المعلومات المقدمة من حكومة ألبانيا بشأن بند جدول أعمال الجمعية العامة المعنون " صون اﻷمن الدولي " .
    * El presente documento contiene información presentada por el Gobierno de Sri Lanka para completar su tercer informe periódico (documento CCPR/C/70/Add.6. UN * تحوي هذه الوثيقة معلومات مقدمة من حكومة سري لانكا لاستكمال تقريرها الدوري الثالث )الوثيقة (CCPR/C/70/Add.4.
    31. El caso 2002/66 está integrado por la información presentada por el Gobierno de Venezuela (véase la sección II). UN 31- القضية 2002/66، وقوامها معلومات قدمتها حكومة فنـزويلا (انظر الفرع ثانياً).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more