"información sobre el estado de las ratificaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • معلومات عن حالة التصديق
        
    • معلومات عن وضع عمليات التصديق
        
    • المعلومات ذات الصلة بحالة التصديقات على
        
    • معلومات عن حالة التصديقات
        
    35. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 34 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 35 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 34 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    37. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 36 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 37 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 36 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    41. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 40 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 41 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 40 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    32. Solicita también al Secretario General que, en el informe a que se hace referencia en el párrafo 31 supra, incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. " UN " 32 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 31 أعلاه معلومات عن وضع عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    La información sobre el estado de las ratificaciones puede consultarse en el sitio web de la secretaría (http://www.unccd.int). UN وقد أتيحت المعلومات ذات الصلة بحالة التصديقات على موقع الأمانة على شبكة الإنترنت: http://www.unccd.int..
    33. Solicita también al Secretario General que, en el informe a que se hace referencia en el párrafo 32 supra, incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 33 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 32 أعلاه معلومات عن حالة التصديقات والانضمامات إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكولاتها.
    35. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 34 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 35 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 34 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    46. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 45 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. " UN ' ' 46 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 45 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها. "
    50. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 49 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 50 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 45 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    41. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 40 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 41 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 40 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    50. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 49 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 50 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 49 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    53. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 52 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN ٥٣ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 52 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها أو الانضمام إليها.
    53. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 52 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN ٥٣ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 50 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها أو الانضمام إليها.
    53. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 52 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN ٥٣ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 52 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها أو الانضمام إليها.
    34. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 33 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. " UN " 34 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 33 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها " .
    39. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 38 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. " UN " 39 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 38 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها " .
    37. Solicita también al Secretario General que, en el informe a que se hace referencia en el párrafo 36 supra, incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 37 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 36 أعلاه معلومات عن وضع عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    33. Solicita también al Secretario General que, en el informe a que se hace referencia en el párrafo 32 supra, incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 33 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 32 أعلاه معلومات عن وضع عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    La información sobre el estado de las ratificaciones puede consultarse en el sitio web de la secretaría (http://www.unccd.int). UN وقد أُتيحت المعلومات ذات الصلة بحالة التصديقات على الاتفاقية في موقع الأمانة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.int.
    La información sobre el estado de las ratificaciones puede consultarse en el sitio web de la Convención (www.unccd.int). UN وقد أتيحت المعلومات ذات الصلة بحالة التصديقات على الاتفاقية في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: ( < www.unccd.int > ).
    29. Solicita además al Secretario General que, en el informe a que se hace referencia en el párrafo anterior, incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a ellos, así como información sobre los principales obstáculos que enfrentan los Estados partes en la aplicación de dichos instrumentos. " UN " 29 - تطلب كذلك إلى الأمين العام، أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة السابقة معلومات عن حالة التصديقات والانضمامات إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والمعلومات المتصلة بالعقبات الرئيسية التي تواجهها الدول الأطراف في تنفيذ تلك الصكوك " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more