"información sobre la situación financiera de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلومات المتعلقة بالحالة المالية
        
    • معلومات عن الحالة المالية
        
    • المعلومات عن الحالة المالية
        
    • معلومات عن الوضع المالي
        
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas contenida en el informe anterior del Secretario General (A/59/524). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/59/524).
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas contenida en el informe anterior del Secretario General (A/59/524 y Add.1). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام A/59/524 و Add.1.
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas contenida en el informe anterior del Secretario General (A/60/427). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/60/427).
    En él se presenta información sobre la situación financiera de la Organización al 30 de abril de 1997 y las proyecciones de las corrientes de efectivo para 1997. UN ويقدم التقرير معلومات عن الحالة المالية للمنظمة حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ وتوقعات عن تدفق النقدية لعام ١٩٩٧.
    También se presenta información sobre la situación financiera de la Organización al 30 de septiembre de 1997 y las previsiones de la corriente de efectivo para 1997 y 1998. UN ويقدم أيضا معلومات عن الحالة المالية للمنظمة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ وإسقاطات التدفق النقدي لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    El presente informe actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas proporcionada en el informe anterior del Secretario General (A/56/464/Add.1). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/56/464/Add.1).
    El apéndice sobre igualdad del Presupuesto del Estado para 2006, titulado " Distribución de los recursos financieros entre mujeres y hombres - ingresos, empleo y uso del tiempo " , también proporciona información sobre la situación financiera de las mujeres y los hombres. UN والتذييل المتعلق بالمساواة الملحق بميزانية الدولة لعام 2006 والمعنون " توزيع الموارد المالية بين المرأة والرجل - الدخل والعمالة واستخدام الوقت " يقدِّم أيضا معلومات عن الوضع المالي للرجال والنساء.
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas proporcionada en el informe anterior del Secretario General (A/64/497). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/64/497).
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas proporcionada en el informe anterior del Secretario General (A/65/519). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/65/519).
    En lo que respecta a la situación presupuestaria y financiera de las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas, los Estados miembros expresaron la opinión de que no había información sobre la situación financiera de las organizaciones. UN 9 - وفي ما يتعلق بالحالة المالية والحالة المتعلقة بالميزانية لمؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة، رأت الدول الأعضاء أن هناك نقصا في المعلومات المتعلقة بالحالة المالية لتلك المؤسسات.
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas y la proporcionada en el informe del Secretario General sobre el tema de 16 de diciembre de 1996 (A/51/515/Add.1). UN ١ - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية لﻷمم المتحدة التي سبق أن قدمها اﻷمين العام في تقرير سابق مؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ عن الموضوع )A/51/515/Add.1(.
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas contenida en el informe del Secretario General sobre ese tema de fecha 11 de marzo de 1997 (A/51/515/Add.2). UN ١ - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية لﻷمم المتحدة التي قدمها اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ١١ آذار/مارس ١٩٩٧ عن الموضوع )A/51/515/Add.2(.
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas contenida en el informe del Secretario General de fecha 23 de mayo de 1997 (A/51/515/Add.3). UN ١ - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية لﻷمم المتحدة التي قدمها اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٧ (A/51/515/Add.3).
    Adición En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas que figura en el informe del Secretario General de fecha 19 de octubre de 1998 (A/53/514). UN ١ - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية لﻷمم المتحدة والواردة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ (A/53/514).
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas proporcionada en el anterior informe del Secretario General (A/58/531). UN يتضمن هذا التقرير آخر ما استجد على المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة والواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/58/531).
    También se proporciona información sobre la situación financiera de la Organización al 31 de diciembre de 1998, así como proyecciones de la corriente de efectivo para 1999. UN ويتضمن أيضا معلومات عن الحالة المالية للمنظمة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وإسقاطات التدفق النقدي لعام ١٩٩٩.
    También se proporciona información sobre la situación financiera de la Organización al 30 de septiembre de 2000 y proyecciones para los meses restantes del año 2000. UN كما يقدم التقرير معلومات عن الحالة المالية للمنظمة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2000 وعن التوقعات للأشهر المتبقية من عام 2000.
    También se proporciona información sobre la situación financiera de la Organización al 31 de diciembre de 2000, así como proyecciones de la corriente de efectivo para 2001. UN كما يقدم التقرير معلومات عن الحالة المالية للمنظمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 وعن الإسقاطات لعام 2001.
    También se proporciona información sobre la situación financiera de la Organización al 30 de septiembre de 2002 y las proyecciones hasta el 31 de diciembre de 2002. UN كما يقدم معلومات عن الحالة المالية للمنظمة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2002 وعن التوقعات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas proporcionada en el informe anterior del Secretario General (A/57/498). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/498).
    En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas proporcionada en el informe anterior del Secretario General (A/57/498/Add.1). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/498/Add.1).
    En el presupuesto unificado también se proporciona información sobre la situación financiera de la Oficina, sobre la asignación prevista de los fondos para fines especiales y de los ingresos provenientes de contribuciones para fines especiales en concepto de apoyo a los programas, y sobre los recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وتوفّر الميزانية المدمجة أيضا معلومات عن الوضع المالي للمكتب، والتخصيص المتوقع للأموال المخصصة الغرض، وإيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المتحققة من التبرعات المخصصة الغرض، وموارد الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more