"información y la comunicación para" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلومات واﻻتصال ﻷغراض
        
    • المعلومات والاتصالات لأغراض
        
    • المعلومات والاتصالات من أجل
        
    • الإعلام والاتصال من أجل
        
    Tecnologías de la información y la comunicación para la integración regional UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التكامل الإقليمي
    Tecnologías de la información y la comunicación para el desarrollo UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Tecnologías de la información y la comunicación para el desarrollo sostenible UN تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل التنمية المستدامة
    TECNOLOGÍAS DE LA información y la comunicación para EL DESARROLLO 1 - 65 3 UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية 3
    Utilización y potenciación de la tecnología de la información y la comunicación para el desarrollo UN دال- استخدام وتعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Hay varias posibilidades de organizar las estadísticas de las tecnologías de la información y la comunicación para fines analíticos. UN 3 - توجد أساليب متنوعة لتنظيم إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض الدراسات التحليلية.
    Una asociación relativa a las tecnologías de la información y la comunicación para el desarrollo abarca los elementos descritos en las cinco secciones siguientes. UN وستشمل الشراكة في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية العناصر الوارد وصفها في الفروع الخمسة التالية.
    La posibilidad de la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación para propósitos hostiles representa una grave amenaza para la seguridad nacional, regional e internacional. UN إن إمكانية استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض عدائية تشكل تهديدا خطيرا للأمن على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
    a) Las tecnologías de la información y la comunicación para el desarrollo sostenible; UN (أ) تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية المستدامة؛
    Tecnología de la información y la comunicación para el turismo: iniciativa de ciberturismo de la UNCTAD UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل السياحة: مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية
    Su finalidad de promover un mayor acceso a las tecnologías de la información y la comunicación para los países del Commonwealth a fin de superar el desfase digital. UN ويهدف برنامج العمل إلى زيادة فرص وصول بلدان الكومنولث إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل سد الفجوة الرقمية.
    En una publicación reciente del PNUD sobre el empleo de las tecnologías de la información y la comunicación para fomentar la igualdad entre los géneros se estudiaba el desfase informático desde una perspectiva de género y se proponían medidas que podrían tomar los gobiernos y la comunidad internacional. UN وكان من بين منشورات البرنامج الإنمائي الحديثة دراسة علمية عن تطوير تكنولوجيات الإعلام والاتصال من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، وهي الدراسة التي استكشفت الأبعاد الجنسانية لتنامي الفجوة المعرفية الرقمية، واقترحت الإجراء الذي يلزم اتخاذه من جانب الحكومات والمجتمع الإنمائي في ذلك الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more