"información y operaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلومات والعمليات
        
    • الاتصالات والعمليات
        
    Debe reforzarse la cooperación internacional, en la forma de intercambio de Información y Operaciones conjuntas. UN ينبغي تعزيز التعاون الدولي، على شكل تبادل المعلومات والعمليات المشتركة.
    Al Centro de Información y Operaciones de Seguridad, Bagdad UN نقل إلى مركز المعلومات والعمليات الأمنية، في بغداد
    Dependencia de Coordinación de la Protección, Centro de Información y Operaciones de Seguridad, Bagdad UN وحدة تنسيق الحماية، مركز المعلومات والعمليات الأمنية، في بغداد
    Cambio de denominación por la de Dependencia de Escolta, Centro de Información y Operaciones de Seguridad, Bagdad UN أعيدت تسميتها بوحدة الحماية القريبة، مركز المعلومات والعمليات الأمنية، في بغداد
    Centro de Información y Operaciones de Seguridad UN مركز الاتصالات والعمليات الأمنية
    6 agentes nacionales de seguridad para el Centro de Información y Operaciones de Seguridad UN 6 موظفي أمن وطنيين لتشغيل مركز المعلومات والعمليات الأمنية
    En el plan de capacitación de 2006 se prevén cursos externos en materia de capacitación de instructores, prácticas recomendadas, adquisiciones, tecnología de la Información y Operaciones aéreas, así como actividades de capacitación dentro de la Misión. UN وتشمل الخطة التدريبية لعام 2006، تنظيم دورات خارجية لتدريب المدربين، وأفضل الممارسات، والمشتريات، وتكنولوجيا المعلومات والعمليات الجوية، فضلا عن التدريب داخل البعثة.
    De esos puestos, cuatro aumentarían la dotación de la Dependencia de Gestión de las Fuerzas de Guardias, dos estarían estacionados en el aeropuerto, el primero de ellos en la Dependencia de Pases e Identificación y el segundo en el Centro de Información y Operaciones de Seguridad. UN وستزيد 4 من هذه الوظائف المقترحة عدد وحدة إدارة قوات الحرس، وستخصص وظيفتان للمطار، وواحدة لوحدة تصاريح الدخول وبطاقات الهوية، وواحدة لمركز المعلومات والعمليات الأمنية. مكتب رئيس دعم البعثة
    Auxiliar de Seguridad (Centro de Información y Operaciones de Seguridad) (Servicio Móvil) [párr. 76 a)] UN مساعد أمن (مركز المعلومات والعمليات الأمنية) (من فئة الخدمة الميدانية) (الفقرة 76 (أ))
    Por ejemplo, oficiales de enlace del Organismo Nacional de Inteligencia y Seguridad y la AMISOM han sido asignados de manera permanente al Centro Conjunto de Operaciones del Centro de Información y Operaciones de Seguridad de la UNSOM. UN وعلى سبيل المثال، حدث تكليف دائم لضباط الاتصال في وكالة الاستخبارات والأمن الوطنية وفي بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للعمل في مركز العمليات المشتركة داخل مركز المعلومات والعمليات الأمنية التابع للبعثة.
    Como en el caso de la elección presidencial, la ubicación conjunta de los encargados de la seguridad, las autoridades electorales y las Naciones Unidas en el Centro de Información y Operaciones de Seguridad, facilitará la coordinación de los esfuerzos, incluido el intercambio de información y la respuesta a las amenazas al proceso electoral. UN وعلى غرار ما جرى في الانتخابات الرئاسية، سوف ييسر من تنسيق الجهود التواجد المشترك للجهات الأمنية والسلطات الانتخابية والأمم المتحدة في مركز المعلومات والعمليات الأمنية، بما يشمل تشاطر المعلومات والتصدي للأخطار التي تهدد العملية الانتخابية.
    El Centro de Información y Operaciones de Seguridad es una respuesta singular para satisfacer las necesidades operacionales y de información relacionadas con la seguridad y la protección derivadas del carácter organizativo de la Misión y los planes para el futuro. UN 43 - ويعتبر مركز المعلومات والعمليات الأمنية بمثابة استجابة فريدة لتلبية الاحتياجات من المعلومات والعمليات المتصلة بالسلامة والأمن الناشئة عن طابع البعثة التنظيمي وخططها المستقبلية.
    El destacamento de seguridad personal presta servicios de protección personal de forma ininterrumpida y coordina sus principales movimientos con el Centro de Información y Operaciones de Seguridad. UN 57 - ويقدم فريق الحراسة الشخصية حماية شخصية على مدار الساعة وينسق التحركات الرئيسية مع مركز المعلومات والعمليات الأمنية.
    Analista de Información (Centro de Información y Operaciones de Seguridad) (P-3) (párr. 73) UN محلل معلومات (مركز المعلومات والعمليات الأمنية) (ف-3) (الفقرة 73)
    Oficial de Seguridad (Sistema de Información y Operaciones de Seguridad) (P-2) (párr. 75) UN موظف أمن (نظام المعلومات والعمليات الأمنية) (ف-2) (الفقرة 75)
    Auxiliar de Seguridad (Centro de Información y Operaciones de Seguridad) (Servicio Móvil) (párr. 76 a)) UN مساعد أمن (مركز المعلومات والعمليات الأمنية) (الخدمة الميدانية) (الفقرة 76 (أ))
    :: Elaboración, coordinación y supervisión de los procedimientos operativos estándar pertinentes para la reunión, cotejo y análisis de información sobre seguridad en apoyo de los centros conjuntos de análisis de las misiones, los centros de Información y Operaciones de seguridad y las dependencias de coordinación de información sobre seguridad de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: وضع إجراءات تشغيلية تقنية موحدة لجمع المعلومات الأمنية وترتيبها وتحليلها وتنسيق هذه الإجراءات ورصدها دعما لمراكز التحليل المشترك للبعثات ومراكز المعلومات والعمليات الأمنية، ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية في عمليات حفظ السلام
    :: Elaboración de 8 módulos de capacitación y 25 lecciones sobre el análisis de la información en materia de amenazas a la seguridad para los centros conjuntos de análisis de las misiones, los centros de Información y Operaciones de seguridad y las dependencias de coordinación de información sobre seguridad, y formulación de las mejores prácticas para todas las misiones sobre el terreno UN :: إعداد 8 وحدات تدريبية و 25 درسا عن تحليل المعلومات المتعلقة بالتهديدات الأمنية موجهة إلى مراكز التحليل المشترك للبعثات ومراكز المعلومات والعمليات الأمنية ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية، وتحديد أفضل الممارسات لجميع عمليات حفظ السلام
    Un Asesor Jefe Adjunto de Seguridad será responsable de las operaciones y de la supervisión de las siguientes dependencias: el Centro de Información y Operaciones de Seguridad; la Dependencia de Seguimiento de las Acreditaciones de Seguridad; la Dependencia de Planes y Políticas; Investigaciones Especiales; Seguridad de la Aviación; la Dependencia de Guardia; y Comunicaciones por Radio. UN وسيكون أحد نائبي كبير مستشاري الأمن مسؤولا عن العمليات وعن الإشراف على الوحدات التالية: المعلومات والعمليات الأمنية، ووحدة تتبع التصاريح الأمنية، ووحدة الخطط والسياسات؛ والتحقيقات الخاصة؛ وأمن الطيران؛ ووحدة قوة الحرس؛ والاتصالات اللاسلكية.
    Cuando se estableció la estructura definitiva del Centro de Información y Operaciones de Seguridad en 2005, la media mensual de incidentes de seguridad era de aproximadamente 60. UN ولدى وضع هيكلية مركز الاتصالات والعمليات الأمنية في شكلها النهائي في عام 2005، كان معدل عدد الحوادث الأمنية الشهرية في البلد ككل نحو 60 حادثا.
    Se propone también el establecimiento de una plaza adicional de analista de información, de categoría P-3, en el Centro de Información y Operaciones de Seguridad. UN 73 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمحلل معلومات برتبة ف-3 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more