"informe anual de la oficina de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير السنوي لمكتب
        
    • التقرير السنوي المقدّم من مكتب
        
    • بالتقرير السنوي لمكتب
        
    • تقرير المكتب السنوي
        
    • التقرير السنوي الصادر عن مكتب
        
    i) informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (resolución 48/218 B); UN ' ١ ' التقرير السنوي لمكتب خدمات المراقبة الداخلية؛
    El Vicepresidente de la Dependencia Común de Inspección presenta las observaciones de la Dependencia sobre el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN قــدم نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة تعليقات الوحدة بشأن التقرير السنوي لمكتب المراقبة الداخلية.
    En el informe anual de la Oficina de Supervisión de la Enseñanza se han reflejado las medidas concretas tomadas por los colegios. UN وقد وثقت التدابير المحددة التي اتخذتها المدارس في التقرير السنوي لمكتب استعراض التعليم.
    Información que ha de incluirse en el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN المعلومات المقرر إدراجها في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 UN التقرير السنوي المقدّم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي لعام 2013
    2. Toma nota del informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna2; UN 2 - تحيط علما بالتقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية(2)؛
    Información para el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN الإسهام في إعداد التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    informe anual de la Oficina de Auditoría Interna y respuesta de la Administración. UN التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات ورد الإدارة.
    A partir de 2011, el informe anual de la Oficina de ética se presentará en el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva. UN ابتداء من عام 2011، سيتم تقديم التقرير السنوي لمكتب الأخلاقيات في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي.
    Respuesta de la dirección del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia al informe anual de la Oficina de Auditoría Interna correspondiente a 2010 UN ردّ إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010
    Se proporciona una respuesta de la administración al informe anual de la Oficina de Evaluación sobre las actividades y los resultados de evaluación. UN يقدم رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب التقييم عن أنشطة التقييم ونتائجها.
    ii) informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 (A/52/426); UN ' ٢` التقرير السنوي لمكتب المراقبة الداخلية عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    El Secretario General toma nota de las actividades y logros presentados en el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN 2 - ويحيط الأمين العام علما بأنشطة وإنجازات الرقابة المعروضة في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    El Secretario General toma nota de las actividades y logros presentados en el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN 2 - ويحيط الأمين العام علما بأنشطة وإنجازات الرقابة المعروضة في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    B. Información que se incluirá en el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN باء - المعلومات المقرر إدراجها في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    El Secretario General toma nota de las actividades y logros presentados en el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN 2 - ويحيط الأمين العام علما بأنشطة وإنجازات الرقابة المعروضة في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 UN التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 - adición UN التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2006 - إضافة
    Respuesta de la administración al informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 UN رد الإدارة على التقرير السنوي المقدّم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي لعام 2013
    2. Toma nota del informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna1; UN 2 - تحيط علما بالتقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية(1)؛
    En el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna a la Asamblea General figuraban algunas conclusiones importantes de los auditores residentes que se habían comunicado al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para que hiciera sus observaciones antes de su inclusión en el informe anual. UN وقد أدرجت النتائج ذات الشأن التي توصل إليها مراجعو الحسابات المقيمون في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الجمعية العامة كما أُبلغت بها إدارة عمليات حفظ السلام كي تقدم تعليقاتها عليها قبل إدراجها في تقرير المكتب السنوي.
    Asimismo, espera que la Secretaría dé a conocer por qué motivo en el informe sobre la ejecución del presupuesto no se reflejan las economías señaladas en el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/54/33). UN وأمِل أيضاً ان توضح الأمانة العامة في تقرير أداء الميزانية الأسباب التي حالت دون إبراز الوفورات المحددة المذكورة في التقرير السنوي الصادر عن مكتب خدمات المراقبة الداخلية (A/54/393).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more