Hago uso de la palabra en mi carácter de Presidente de la Conferencia de Desarme, para presentar a la Primera Comisión el informe de la Conferencia sobre su labor durante el período de sesiones de 1995. | UN | إنني أتكلم بوصفي رئيسا لمؤتمر نزع السلاح ﻷقــدم إلــى اللجنة اﻷولى تقرير المؤتمر عن أعماله خلال دورة ١٩٩٥. |
Como usted ha señalado, Sr. Presidente, hablo en mi calidad de Presidente de la Conferencia de Desarme para presentar a la Primera Comisión el informe de la Conferencia sobre la labor realizada durante el período de sesiones de 1998. | UN | كما ذكرتم، سيدي، فإنني أتكلم بوصفي رئيسا لمؤتمر نزع السلاح لكي أعرض على اللجنة اﻷولى تقرير المؤتمر عن أعماله أثناء دورة عام ١٩٩٨. |
Aprobación del informe de la Conferencia sobre su noveno período de sesiones. | UN | اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته التاسعة. |
Aprobación del informe de la Conferencia sobre su segundo período | UN | اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الثانية |
informe de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sobre sus efectos en el desarrollo | UN | تقرير المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Tengo el honor de señalar a su atención el informe de la Conferencia sobre los niños de Europa y el Asia central. | UN | ويشرفني أن أعرض عليكم تقرير المؤتمر المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى. |
XI. Aprobación del informe de la Conferencia sobre su segundo período de sesiones | UN | حادي عشر- اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الثانية |
8. Aprobación del informe de la Conferencia sobre su tercer período de sesiones. | UN | 8- اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الثالثة. |
Aprobación del informe de la Conferencia sobre su cuarto período de sesiones | UN | اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الرابعة |
8. Aprobación del informe de la Conferencia sobre su cuarto período de sesiones. | UN | 8- اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الرابعة. |
XVII. Aprobación del informe de la Conferencia sobre su cuarto período de sesiones | UN | سابع عشر- اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الرابعة |
10. Aprobación del informe de la Conferencia sobre su quinto período de sesiones. | UN | 10- اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الخامسة. |
8. Aprobación del informe de la Conferencia sobre su cuarto período de sesiones. | UN | 8- اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الرابعة. |
Tema 8. Examen y aprobación del informe de la Conferencia sobre su cuarto período de sesiones | UN | البند 8- النظر في تقرير المؤتمر عن دورته الرابعة واعتماده |
Aprobación del informe de la Conferencia sobre su tercer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الثالثة |
También se solicitó que la Secretaría convocara grupos de concordancia para velar por el mantenimiento de la concordancia entre las versiones en los distintos idiomas, a fin de ultimar la traducción del informe de la Conferencia sobre su tercer período de sesiones a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | واقتُرح أيضا أن تدعو الأمانةُ أفرقةً للاتساق اللغوي إلى الانعقاد بغية وضع الصيغة النهائية لترجمة تقرير المؤتمر عن دورته الثالثة إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
XI. Aprobación del informe de la Conferencia sobre su tercer período de sesiones | UN | حادي عاشر- اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الثالثة |
8. Aprobación del informe de la Conferencia sobre su cuarto período de sesiones. | UN | 8- اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الرابعة. |
Aprobación del informe de la Conferencia sobre su quinto período de sesiones | UN | اعتماد تقرير المؤتمر عن دورته الخامسة |
Sr. Abdelaziz (Egipto) (Relator General de la Conferencia) (habla en inglés): En mi calidad de Relator General de la Conferencia, tengo el honor de presentar el proyecto de informe de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo, que figura en el documento A/CONF.214/8. | UN | السيد عبد العزيز (مصر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني، بصفتي المقرر العام للمؤتمر، أن أعرض مشروع تقرير المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.214/8. |
Tengo el honor de señalar a su atención el informe de la Conferencia sobre los niños de Europa y el Asia central. | UN | ويشرفني أن أعرض عليكم تقرير المؤتمر المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى. |
g Véase informe de la Conferencia sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992, vol. I, Resoluciones aprobadas por la Conferencia (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.93.I.8). | UN | )ز( أنظر تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريودي جانيرو، ٣-١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، المجلد اﻷول، القرارات التي اتخذها المؤتمر )منشورت اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.93.I.8. |