"informe de la misión de investigación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير بعثة
        
    • بتقرير بعثة
        
    Para Venezuela, el informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza y la resolución del Consejo de Derechos Humanos son dignos de reconocimiento. UN وترى فنزويلا أن تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة وقرار مجلس حقوق الإنسان جديران بالتقدير.
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Además, debe arrojarse luz sobre lo acaecido en Gaza, incluso lo que siguió a la publicación del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas, que acaba de publicarse y que reveló conductas atroces. UN كما ينبغي تسليط الضوء على أحداث غزة، بما في ذلك الحوادث التي وقعت في أعقاب إصدار تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق الذي نشر للتو والذي كشف وقوع أعمال مروعة.
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    13. La delegación de Palestina acoge con satisfacción el informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza, que ha sido preparado por eminentes personalidades jurídicas de intachable integridad. UN 13 - وأضافت أن وفدها يرحب بتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة الذي أعدته شخصيات قانونية مرموقة لا يمكن الطعن في نزاهتها.
    64/10 Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    El informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza confirma que Israel ha perpetrado crímenes de guerra y de lesa humanidad. UN وفي تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة ما يؤكد ارتكاب إسرائيل جرائم الحرب وجرائم ضد الإنسانية.
    informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el conflicto en Gaza UN تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائـق بشأن النزاع في غزة
    B. Objeciones de los palestinos al informe de la Misión de Investigación de UN باء - اعتراضات الفلسطينيين على تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق
    B. Objeciones de los palestinos al informe de la Misión de Investigación de UN باء - اعتراضات الفلسطينيين على تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق
    64/10 Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Tomando nota con grave preocupación del informe de la Misión de Investigación de la Comunidad Europea sobre el trato infligido a las mujeres musulmanas en la ex Yugoslavia (S/25240, anexo I), UN " وإذ يحيط علما أيضا بقلق شديد بتقرير بعثة الجماعة اﻷوروبية للتحقيق في معاملة المسلمات في يوغوسلافيا السابقة S/25240)، المرفق اﻷول(،
    En ese sentido, Filipinas acoge con beneplácito la presentación del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza (A/HRC/12/48) y su información sobre la situación de los derechos humanos en Gaza. UN وفي ذلك الصدد، ترحب الفلبين بتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة (A/HRC/12/48) والمعلومات عن حالة حقوق الإنسان في غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more