"informe de la secretaria general" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير وكيلة الأمين العام
        
    • تقرير اﻷمينة العامة
        
    • بتقرير وكيلة الأمين العام
        
    informe de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    informe de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    informe de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    informe de la Secretaria General de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    3. Toma nota del informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre los progresos realizados en relación con el plan estratégico 2011-2013; UN 3 - يحيط علما بتقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن التقدم المحرز بشأن الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013(ب)؛
    informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    informe de la Secretaria General Adjunta/Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva UN تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية
    informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva UN تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/4 relativa al informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre la arquitectura regional. UN 40 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/4 بشأن تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن الهياكل الإقليمية.
    informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre la arquitectura regional UN تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن الهياكل الإقليمية
    :: informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre la arquitectura regional UN :: تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن الهياكل الإقليمية
    informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva de ONU-Mujeres sobre el examen de la estructura regional UN تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة المتعلق باستعراض الهياكل الإقليمية
    informe de la Secretaria General de lalbnnferencia sobre la marcha de los preparativos para la Conferencia UN تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر عن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر
    informe de la Secretaria General de la Conferencia con una síntesis de los informes nacionales de los países sobre su situación, sus políticas y sus programas en materia de población UN تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الذي يتضمن تجميعا للتقارير الوطنية للبلدان عن حالتها وسياساتها وبرامجها السكانية
    informe de la Secretaria General de la Conferencia UN تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر موجز
    3. Toma nota del informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre los progresos realizados en relación con el plan estratégico 2011-2013; UN 3 - يحيط علما بتقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن التقدم المحرز بشأن الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013()؛
    La Junta tomó nota con beneplácito del informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva y le solicitó que le presentara, en su segundo período ordinario de sesiones, un informe sobre las consecuencias administrativas, funcionales y presupuestarias generales de la estructura regional, que debía incluir, entre otras cosas, un plan para su establecimiento. UN وأحاط المجلس علما مع التقدير بتقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية، وطلب أن تقدم، في دورته العادية الثانية، تقريرا عن مجمل ما يترتب على الهيكل الإقليمي من آثار إدارية وفنية وأخرى متعلقة بالميزانية، على أن يشمل ذلك، ضمن جملة أمور، خطة للتنفيذ.
    4. Toma nota con beneplácito del informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre la arquitectura regional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres; UN 4 - يحيط علما مع التقدير بتقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن الهياكل الإقليمية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة(ط)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more