"informe del auditor externo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير مراجع الحسابات الخارجي
        
    • بتقرير مراجع الحسابات الخارجي
        
    • تقرير المراجع الخارجي
        
    • تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • تقرير المراجعة الخارجية للحسابات
        
    • توصيات مراجع الحسابات الخارجي
        
    • وتقرير مراجع الحسابات الخارجي
        
    Observaciones del Director General sobre el informe del Auditor Externo UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    informe del Auditor Externo, INFORME DE EJECUCIÓN UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير اﻷداء المالي
    Observaciones del Director General sobre el informe del Auditor Externo INDICE UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    informe del Auditor Externo, INFORME DE EJECUCIÓN UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير اﻷداء المالي
    a) Tomó nota con satisfacción del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999 (IDB.23/3); UN (أ) أحاط علما مع الارتياح بتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999 (IDB.23/3)؛
    informe del Auditor Externo, INFORME DE EJECUCIÓN UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير اﻷداء المالي وتقرير أداء
    IDB.23/Dec.2 informe del Auditor Externo, INFORME DE EJECUCIÓN FINANCIERA E INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA CORRESPONDIENTES AL BIENIO 1998-1999 UN م ت ص-23/م-2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999
    Observaciones del Director General sobre el informe del Auditor Externo UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    Observaciones del Director General sobre el informe del Auditor Externo UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    En cumplimiento de esa decisión, se adjunta el informe del Auditor Externo correspondiente al año 1998, el año anterior al ejercicio económico precedente. UN 3 - وعملا بهذا القرار، نقدم فيما يلي تقرير مراجع الحسابات الخارجي للعام 1998، وللعام ما قبل السنة المالية السابقة.
    SEGUIMIENTO DEL informe del Auditor Externo UN متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    Observaciones del Director general sobre el informe del Auditor Externo UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    informe del Auditor Externo SOBRE LAS CUENTAS DE LA ORGANIZACIÓN DE UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة
    informe del Auditor Externo, INFORME DE EJECUCIÓN UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي
    informe del Auditor Externo, INFORME DE EJECUCIÓN FINANCIERA UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج
    Esas recomendaciones y otras contenidas en el informe del Auditor Externo son esenciales para mejorar la prestación de servicios y hay que seguir de cerca su aplicación en los próximos años. UN وقال ان هذه التوصيات وسواها مما ورد في تقرير مراجع الحسابات الخارجي حاسمة الأهمية لتعزيز تقديم الخدمات وأنه ينبغي رصد تنفيذها عن كثب في السنوات المقبلة.
    informe del Auditor Externo, INFORME DE EJECUCIÓN UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي
    informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de la Naciones Unidas para el UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    informe del Auditor Externo, INFORME DE EJECUCIÓN FINANCIERA UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي
    a) Toma nota con satisfacción del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999 (IDB.23/3); UN " (أ) يحيط علما مع الارتياح بتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999 (IDB.23/3)؛
    Es interesante que el informe del Auditor Externo sobre las actividades del PMA en el país indique los siguientes problemas: UN ومن المثير إشارة تقرير المراجع الخارجي عن أنشطة برنامج الغذاء العالمي في ذلك البلد إلى التحديات التالية:
    B. informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico de 2005-2006 y estados financieros del Tribunal UN 29 - قدم رئيس المحكمة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للفترة المالية
    informe del Auditor Externo correspondiente a 2010 UN تقرير المراجعة الخارجية للحسابات عن عام 2010
    El informe del Auditor Externo incluirá las observaciones del Director General respecto de la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo. UN وسيتضمن التقرير المؤقت من مراجع الحسابات الخارجي ملاحظات المدير العام بشأن تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي.
    informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Fondo para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico 2002-2003, que terminó el 31 de diciembre de 2003 UN وتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more