informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
DOCUMENTO ADJUNTO informe del Director General del Organismo Internacional de | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del Acuerdo de Salvaguardias en la República Islámica del Irán | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تنفيذ اتفاق الضمانات في جمهورية إيران الإسلامية |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
informe del Director General del Organismo Internacional | UN | تقرير من المدير العام للوكالة الدولية |
En la 5647ª sesión, los miembros del Consejo tuvieron ante sí una nota del Presidente del Consejo de Seguridad por la que transmitía el informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (S/2007/100). | UN | وفي الجلسة 5647 كان معروضا عليه مذكرة من رئيس المجلس أحال بها تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias en relación con el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en la República Islámica del Irán | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات، المعقود بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في جمهورية إيران الإسلامية |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة بقرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجاس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية |
Tengo el honor de aclarar nuevamente nuestra posición de que no hay ninguna justificación científica, técnica o jurídica para que el Consejo de Seguridad examine el informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y de pedir al Consejo de Seguridad que tenga debidamente en cuenta que el OIEA se extralimitó en forma grave en la aplicación del Acuerdo de Salvaguardias. | UN | أتشرف بأن أوضح موقفنا مرة أخرى بأن مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة لا يملك مبررا علميا أو تقنيا أو قانونيا لنظر تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وأن أطلب إلى مجلس اﻷمن أن يولي الاهتمام الواجب إلى الاستغلال الخطير لاتفاق الضمانات المنبثق عن الوكالة المذكورة. |
S/2012/677 informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán | UN | S/2012/677 30 آب/أغسطس 2012 تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن |
a) Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre el incumplimiento de las obligaciones en materia de salvaguardias (A/48/133-S/25556); Español Página | UN | )أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن عدم الامتثال للالتزامات المتعلقة بالضمانات (A/48/133-S/25556)؛ |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 1737 (2006) في جمهورية إيران الإسلامية |
En una nota (S/2012/677), el Presidente del Consejo de Seguridad distribuyó el 30 de agosto de 2012 el informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de la misma fecha, que había sido transmitido con arreglo al párrafo 4 de la resolución 1929 (2010). | UN | عمم رئيس المجلس في 30 آب/أغسطس 2012، بموجب المذكرة (S/2012/677)، تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الصادر في التاريخ نفسه، الذي جرت إحالته وفقا للفقرة 4 من القرار 1929 (2010). |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica al Consejo de Seguridad sobre el cumplimiento del Acuerdo entre el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea y el Organismo para la aplicación de salvaguardias en relación | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية المقدم الى مجلـــس اﻷمـــن عــن تنفيــذ الاتفاق المبرم بين حكومة جمهوريــة كوريــا الشعبيــة الديمقراطية والوكالة الدولية للطاقــة الذريـة بشأن تطبيق الضمانات في اطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية (INFCIRC/403) |
informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | تقرير من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
II. La desnuclearización de Africa: informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica 4 Español | UN | الثاني - اعتبار افريقيا منطقة لا نووية: تقرير من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |