"informe del grupo intergubernamental de expertos" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني
        
    • بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي
        
    • تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني
        
    • تقرير الهيئة الحكومية الدولية المعنية
        
    • تقرير فريق الخبراء الحكوميين الدوليين
        
    • التقرير المرحلي لفريق الخبراء الحكومي الدولي
        
    • منقح لدراسة
        
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos EN UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos EN VOLFRAMIO UN مشروع تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات
    68. La Comisión Permanente tomó nota del Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Mineral de Hierro sobre su tercer período de sesiones (TD/B/CN.1/21-TD/B/CN.1/IRON ORE/15) y del informe verbal sobre las deliberaciones del Grupo en su cuarto período de sesiones. UN ٨٦- أحاطت اللجنة الدائمة علما بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد عن دورته الثالثة (TD/B/CN.1/21 - TD/B/CN.1/IRON ORE/15) وبالتقرير الشفوي عن أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد عن دورته الرابعة.
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio sobre su tercer período de sesiones UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن عن دورته الثالثة
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Mineral de Hierro sobre su tercer período de sesiones UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد عن دورته الثالثة
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Mineral de Hierro sobre su cuarto período de sesiones UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد عن دورته الرابعة
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos EN MINERAL UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد
    Tema 6 - Aprobación del Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Normas de Origen UN البند ٦: اعتماد تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقواعد المنشأ
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos EN PUERTOS UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ
    Tema 6 - Aprobación del Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos UN البند ٦: اعتماد تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Derecho UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Derecho al Desarrollo acerca de su segundo período de sesiones UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالحق في التنمية عن دورته الثانية
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y de Presentación de Informes sobre su 18º período de sesiones UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن دورته الثالثة
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General acogió con satisfacción el Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos entre períodos de sesiones y abierto, establecido de conformidad con la resolución 52/85, sobre la elaboración de un proyecto preliminar de una posible convención internacional global contra la delincuencia transnacional organizada. UN ٤٤٢ - وفي الدورة ذاتها، رحبت الجمعية العامة بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية لفترة ما بين الدورات، المنشأ عملا بالقرار ٢٥/٥٨، المعني بإعداد مشروع أولي لاتفاقية دولية شاملة ممكنة بشأن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    Acogiendo con beneplácito el Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Derecho al Desarrollo acerca de su segundo período de sesiones, incluida la estrategia que se propone en él, y en particular la recomendación de que se establezca un mecanismo de seguimiento para promover y poner en práctica la Declaración sobre el derecho al desarrollo, UN وإذ ترحب بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن الحق في التنمية في دورته الثانية()، بما فيه الاستراتيجية المقترحة، وترحب خاصة بالتوصية بإنشاء آلية متابعة لضمان تعزيز وتنفيذ إعلان الحق في التنمية،
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos EN NORMAS UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير
    El Sr. Sareer (Maldivas) dice que hay cada vez más pruebas que indican la existencia de un vínculo entre el cambio climático y los fenómenos meteorológicos poco comunes, de los que ha habido muchos ejemplos extremos y devastadores en 2012, en todo el mundo y también en Maldivas, como muestra el Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN 54 - السيد سرير (ملديف): قال إن الأدلة لا تزال تترى مشيرة إلى وجود صلة بين تغير المناخ وأنماط الطقس غير العادية، التي توجد لها أمثلة كثيرة من الأحداث البالغة الشدة والمدمرة في جميع أنحاء العالم، وفي ملديف، في عام 2012، على نحو ما ورد في تقرير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    Habría que añadir lo siguiente en el párrafo 16.55 a) iii) b: " Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos de composición abierta encargado de realizar un estudio exhaustivo del problema del delito cibernético " . UN وسوف يلزم إضافة الناتج التالي في الفقرة 16-55 (أ) ' 3` (ب): " تقرير فريق الخبراء الحكوميين الدوليين مفتوح العضوية لإجراء دراسة شاملة لمشكلة جرائم الإنترنت " .
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Derecho UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالحق
    que fue preparado de conformidad con las conclusiones convenidas aprobadas por el Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas en su 11º período de sesiones y estaba basado en un esquema aprobado por el Grupo Véase el Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas sobre su 11º período de sesiones (TD/B/39/(2)/7), anexos I y III. UN مقدمة ١١- هذا نص منقح لدراسة)١( أعدت وفقا للاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية في دورته الحادية عشرة، واستند في اعدادها الى مخطط اجمالي وافق عليه الفريق)٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more