informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
informe del Secretario General sobre los progresos logrados en las actividades de socorro, rehabilitación y reconstrucción de Mozambique | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالجهود المبذولة لإغاثة موزامبيق وإنعاشها وتعميرها |
informe del Secretario General sobre los progresos logrados en las actividades de socorro, rehabilitación y reconstrucción de Mozambique | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالجهود المبذولة لإغاثة موزامبيق وإنعاشها وتعميرها |
También hemos tomado nota del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados por el sistema de las Naciones Unidas y los Estados Miembros en la aplicación de la Declaración del Milenio. | UN | كذلك أحطنا علما بتقرير الأمين العام عن التقدم الذي أحرزته منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء نحو تطبيق إعلان الألفية. |
informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría (E/CN.6/2000/4) | UN | تقرير الأمين العام بشأن التقدم المحرز في تحسين مركز المرأة في الأمانة العامة (E/CN.6/2000/4) |
informe del Secretario General sobre los progresos realizados en el abastecimiento de agua salubre y el saneamiento para todos en el decenio de 1990 | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في توفير إمدادات المياه المأمونة ومرافق الصرف الصحي للجميع في التسعينات |
informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de los marcos de financiación multianual y la evaluación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم في تنفيذ الأطر التمويلية المتعددة السنوات وتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la promoción de un nuevo orden humanitario internacional (A/C.3/57/L.74, párr. 8) | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز فيما يتعلق بتشجيع إقامة نظام إنساني دولي جديد |
informe del Secretario General sobre los progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية |
Nuestras delegaciones valoran también el informe del Secretario General sobre los progresos registrados en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وتقدر وفودنا أيضا تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de un programa a largo plazo en apoyo de Haití | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي |
informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la financiación de las actividades de cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز بشأن مسألة تمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
informe del Secretario General sobre los progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
informe del Secretario General sobre los progresos relativos a la promoción de un nuevo orden humanitario internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في ما يتعلق بالترويج لنظام إنساني دولي جديد |
informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción de Almaty | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de su resolución 59/159; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 58/140; | UN | " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/140؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 59/159; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159()؛ |
informe del Secretario General sobre los progresos realizados por los Estados Miembros en la revitalización de la administración pública, a lo largo de los últimos 10 años, desde la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, dedicado a la cuestión de la administración pública y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام بشأن التقدم المحرز في الدول الأعضاء بتنشيط الإدارة العامة أثناء السنوات العشر الماضية منذ دورة الجمعية الخمسين المستأنفة عن الإدارة العامة والتنمية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
informe del Secretario General sobre los progresos respecto del establecimiento del Tribunal Especial para Sierra Leona | UN | الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التقرير المرحلي للأمين العام بشأن المحكمة الخاصة لسيراليون |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en relación con el mejoramiento de la condición de la mujer en la SecretaríaA/48/513. | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)١٧(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los progresos realizados por la UNAMIR, de fecha 25 de noviembre de 1994 (S/1994/1344), | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام عن البعثة، المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤ )S/1994/1344(، |
b) informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la cooperación entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods (E/1999/56); | UN | )ب( التقرير المرحلي لﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز (E/1999/56)؛ |
informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de las medidas encaminadas a reforzar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن التقدّم المحرز في تنفيذ تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة |
informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la facilitación y promoción de la transferencia de tecnología ecológicamente racional, la cooperación y el aumento de la capacidad | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تيسير وتعزيز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات |
informe del Secretario General sobre los progresos realizados en los trabajos de la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas (E/CN.3/1994/16) | UN | تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن أعمال الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (E/CN.3/1994/16) |
informe del Secretario General sobre los progresos logrados en la aplicación de la resolución 48/171 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993 | UN | الوثيقة تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre los progresos logrados en la aplicación y el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información a nivel regional e internacional, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي()، |
Al respecto, acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre los progresos que se están realizando en la elaboración de una estrategia para la aplicación y la promoción del derecho al desarrollo. | UN | وفي هذا الصدد، نُرحب بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في وضع استراتيجية لتنفيذ وتعزيز الحق في التنمية. |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General examinó un informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 57/295. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، نظرت الجمعية العامة في تقرير مرحلي للأمين العام عن تنفيذ القرار 57/295. |
La Junta toma nota de la explicación de la Administración de que el objetivo final de cada pilar figurará en el tercer informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de la estrategia, pero observa que todavía no se ha elaborado un plan de ejecución suficientemente detallado para materializar esos objetivos. | UN | ولئن أحاط المجلس علما بالشرح التي تفيد فيه الإدارة بأن رؤية الوضع النهائي لكل عنصر سترد في تقرير الأمين العام المرحلي الثالث بشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، فإنه يلاحظ أنه لم توضع بعد خطة تنفيذ مفصلة بما فيه الكفاية لبلورة تلك الرؤية. |