"informe del seminario regional" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية
        
    • تقرير حلقة
        
    • لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية
        
    • تقرير الحلقة الدراسية اﻻقليمية
        
    • تقرير الحلقة الدراسية لمنطقة
        
    • بتقرير الحلقة الدراسية اﻹقليمية
        
    • بتقرير الحلقة الدراسية اﻻقليمية
        
    informe del Seminario Regional de expertos de Asia y el Pacífico UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ التي عقدها الخبراء بشأن
    informe del Seminario Regional sobre los afrodescendientes en las Américas UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين
    Proyecto de informe del Seminario Regional del Caribe UN مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    De no haber objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el proyecto de informe del Seminario Regional del Caribe y anexarlo al informe del Comité Especial que se pondrá a consideración de la Asamblea General. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وإرفاق هذا بتقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة.
    La última publicación es el informe del Seminario Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos. UN وآخر هذه المنشورات هو تقرير حلقة العمل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان، التي نظمتها اﻷمم المتحدة.
    informe del Seminario Regional del Pacífico UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ
    informe del Seminario Regional del Pacífico sobre la aplicación del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    informe del Seminario Regional del Caribe sobre la aplicación del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    informe del Seminario Regional del Pacífico sobre la aplicación del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار
    informe del Seminario Regional del Caribe UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    informe del Seminario Regional del Pacífico UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ
    informe del Seminario Regional del Caribe UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    El Secretario General tiene el honor de transmitir al Comité Preparatorio el informe del Seminario Regional de expertos sobre los migrantes y la trata de personas, con particular referencia a las mujeres y los niños. GE.01-13679 (S) Anexo UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة التحضيرية تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ التي عقدها الخبراء بشأن قضية المهاجرين والاتجار بالأشخاص مع الإشارة بوجه خاص إلى النساء والأطفال.
    El Presidente señala a la atención el proyecto de informe del Seminario Regional del Pacífico, que figura en el documento A/AC.109/2002/CRP.1. UN 21 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/CRP.1.
    informe del Seminario Regional sobre los afrodescendientes en las Américas (La Ceiba (Honduras), 21 a 24 de marzo de 2002) UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين (لا سيبا، هندوراس، 21-24 آذار/مارس 2002
    Propone al Comité Especial que apruebe el informe del Seminario Regional del Océano Pacífico y se lo incluya como anexo en el informe del Comité Especial a la Asamblea General. UN واقترح على اللجنة الخاصة أن توافق على تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ وأن تضمه إلى تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة كمرفق له.
    informe del Seminario Regional de los Estados miembros de la Comunidad Económica de los Estados de África Central sobre la lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, mediante la participación integradora en la vida pública UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسـط أفريقيا عن مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، من خلال المشاركة الشاملة في الحياة العامة
    Aumento de la asignación de recursos para el desarrollo urbano en África: informe del Seminario Regional Africano sobre la mejora de la asignación de recursos para las ciudades a fin de reforzar su papel como motores del crecimiento económico y el desarrollo UN تعزيز اعتمادات الموارد المخصصة للتنمية الحضرية في أفريقيا، تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية الأفريقية المعنية بتعزيز اعتمادات الموارد للمدن من أجل تدعيم دورها بوصفها محركات للنمو الاقتصادي والتنمية
    En la misma sesión, el Comité decidió aprobar el proyecto de informe del Seminario Regional del Caribe, en su forma oralmente enmendada, y adjuntarlo como anexo del informe del Comité a la Asamblea General. UN 115 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أن تعتمد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، بصيغته المعدلة شفويا، وأن ترفقه بتقرير اللجنة إلى الجمعية العامة.
    Y NACIONAL informe del Seminario Regional de expertos de Europa central y oriental sobre la protección de las minorías y otros grupos vulnerables y el fortalecimiento de la capacidad de derechos humanos a nivel nacional UN تقرير حلقة الخبراء الدراسية الإقليمية لأوروبا الوسطى والشرقية المعنية بحماية الأقليات وغيرهــا من المجموعـات الضعيفة وتعزيز القدرات في مجال حقوق الإنسـان على المستوى الوطني
    El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo II. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في المرفق الثاني.
    Señalo a la atención de la Asamblea, una vez más, el informe del Seminario Regional del Caribe, que figura como anexo a la Parte I del informe del Comité. UN وألفت انتباه الجمعية مــرة أخـرى إلى تقرير الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المرفق بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة.
    En la misma sesión y tras escuchar las declaraciones formuladas por los representantes de la República Islámica del Irán, Fiji y Antigua y Barbuda, el Comité decidió aprobar el proyecto de informe del Seminario Regional del Pacífico e incluirlo en su informe a la Asamblea General. UN 9 - وفي الجلسة نفسها وعقب بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران الإسلامية، وفيجي، وأنتيغوا وبربودا، قررت اللجنة أن تعتمد مشروع تقرير الحلقة الدراسية لمنطقة المحيط الهادئ، وأن ترفقه بتقرير اللجنة إلى الجمعية العامة.
    En la misma sesión, el Comité Especial decidió tomar nota del informe del Seminario Regional del Pacífico (véase A/AC.109/SR.1495). UN ٩ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة أن تحيط علما بتقرير الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ )انظر A/AC.109/SR.1495(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more