"informe del subcomité sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير اللجنة الفرعية عن
        
    • تقرير اللجنة الفرعية المعنية
        
    • تقرير اللجنة الفرعية الخاص
        
    A. Aprobación del informe del Subcomité sobre su 31º período de sesiones UN ألف - اعتماد تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والثلاثين
    2. Aprobación del informe del Subcomité sobre su 30º período de sesiones. UN ٢ - اعتماد تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والثلاثين.
    2. Aprobación del informe del Subcomité sobre su 32º período de sesiones. UN 2 - اعتماد تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثانية والثلاثين.
    11. Aprobación del informe del Subcomité sobre la labor realizada en su 27º período de sesiones. UN ١١ - اعتماد تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها السابعة والعشرين.
    informe del Subcomité sobre cesación del fuego UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية بوقف اطلاق النار
    Primero, el informe del Subcomité sobre el Territorio de Pitcairn, que figura en el documento A/AC.109/L.1799. UN أولا، يرد تقرير اللجنة الفرعية الخاص بإقليم بيتكيرن في الوثيقة A/AC.109/L.1799.
    15. informe del Subcomité sobre su 32º período de sesiones. UN ١٥ - تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثانية والثلاثين.
    Aprobación del informe del Subcomité sobre su 32° período de sesiones UN ألف - اعتماد تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثانية والثلاثين
    informe del Subcomité sobre su 33° período de sesiones UN فــاء - تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثالثة والثلاثين
    Q. informe del Subcomité sobre su 33º período de sesiones UN فاء - تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثالثة والثلاثين
    17. informe del Subcomité sobre su 33º período de sesiones. UN 17 - تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثالثة والثلاثين.
    A. informe del Subcomité sobre la estrategia de recaudación de fondos propuesta para el INSTRAW UN ألف - تقرير اللجنة الفرعية عن استراتيجية المعهد المقترحة لجمع الأموال
    Además, el informe del Subcomité sobre su 27º período de sesiones, que ha centrado la atención en las decisiones y recomendaciones del Subcomité así como en las razones que las inspiran, es más breve y conciso que informes anteriores del Subcomité. UN وباﻹضافة الى ذلك، فقد ركز تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها السابعة والعشرين على مقررات اللجنة الفرعية وتوصياتها، وعلى اﻷسس المنطقية التي تقوم عليها، كما أن التقرير أكثر إيجازا وتركيزا عن التقارير السابقة للجنة الفرعية.
    En la 1442ª sesión, celebrada el 10 de julio, la Relatora del Subcomité presentó el informe del Subcomité sobre los 12 territorios (A/AC.109/L.1829), en el que figuraba una reseña de su examen de esos territorios (véase A/AC.109/PV.1442). UN ١٠ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، عرض مقرر اللجنة الفرعية تقرير اللجنة الفرعية عن اﻷقاليم اﻟ ١٢ )A/AC.109/L.1829(، الذي تضمن سردا لنظر اللجنة الفرعية في مسألة اﻷقاليم )انظر A/AC.109/PV.1442(.
    En la 1442ª sesión, celebrada el 10 de julio, la Relatora del Subcomité presentó el informe del Subcomité sobre los 12 territorios (A/AC.109/L.1829), en el que figuraba una reseña de su examen de esos territorios (véase A/AC.109/PV.1442). UN ١٠ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، عرض مقرر اللجنة الفرعية تقرير اللجنة الفرعية عن اﻷقاليم اﻟ ١٢ )A/AC.109/L.1829(، الذي تضمن سردا لنظر اللجنة الفرعية في مسألة اﻷقاليم )انظر A/AC.109/PV.1442(.
    En su 1456ª sesión, celebrada el 22 de julio, el representante de Trinidad y Tabago, Vicepresidente y Relator del Subcomité, presentó el informe del Subcomité sobre los 12 territorios (A/AC.109/L.1843), en que figuraba una reseña de su examen de esos territorios (véase A/AC.109/SR.1456). UN ٠١ - وفي الجلسـة ٦٥٤١، المعقـودة في ٢٢ تمــوز/يوليــه، عــرض ممثــل ترينيــداد وتوباغــو ونائب الرئيس/مقرر اللجنة الفرعية، تقرير اللجنة الفرعية عن اﻷقاليم اﻟ ٢١ )A/AC.109/L.1843(، الذي تضمن سردا لنظر اللجنة الفرعية في مسألة اﻷقاليم )انظر A/AC.109/SR.1456(.
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Subcomité sobre la estrategia de movilización de recursos propuesta para el Instituto (INSTRAW/EB/2006/R.2, véase el anexo I), que fue presentado por México en su calidad de miembro del Subcomité. UN 7 - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير اللجنة الفرعية عن استراتيجية المعهد المقترحة لتعبئة الموارد (الوثيقة INSTRAW/EB/2006/R.2، انظر المرفق الأول)، الذي تولت تقديمه المكسيك، عضو اللجنة الفرعية.
    En el informe del Subcomité sobre su visita al Brasil (CAT/OP/BRA/1), la implantación de un mecanismo nacional de prevención fue tratada en los párrafos 15 a 17. UN 15- تناولت الفقرات 15 إلى 17 من تقرير اللجنة الفرعية عن زيارتها إلى البرازيل (CAT/OP/BRA/1) مسألة إنشاء آلية وطنية لمنع التعذيب().
    informe del Subcomité sobre seguridad UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷمن
    Segundo, el informe del Subcomité sobre la cuestión de Santa Elena figura en el documento A/AC.109/L.1800. UN ثانيا، تقرير اللجنة الفرعية الخاص بمسألة إقليم سانت هيلانة ويرد في الوثيقة A/AC.109/L.1800.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more