"informe del tribunal penal" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير المحكمة الجنائية
        
    • لتقرير المحكمة الجنائية
        
    informe del Tribunal Penal INTERNACIONAL PARA EL ENJUICIAMIENTO DE LOS PRESUNTOS UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص
    54. informe del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    El informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda recalca que el éxito de la estrategia de conclusión seguirá dependiendo de la asistencia y la cooperación de los Estados. UN ويؤكد تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن نجاح استراتيجية الإنجاز سوف يظل متوقفا على مساعدة الدول وتعاونها.
    53. informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    informe del Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    Deseo formular algunas observaciones respecto del informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (véase A/61/265). UN أود أن أتقدم ببضع تعليقات بخصوص تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (انظر A/61/265).
    Como se dice en el informe del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, una intensa colaboración con las judicaturas locales ayudará a asegurar que éstas tengan capacidad para continuar la labor del Tribunal en el futuro. UN وكما جاء في تقرير المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، سوف يساعد التواصل مع الأجهزة القضائية المحلية على كفالة تمتع المحاكم المحلية بالقدرة على مواصلة أعمال المحكمة في المستقبل.
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    informe del Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de genocidio y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente responsables de genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en el territorio de Estados vecinos entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1994 UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمــة اﻷشخاص المسؤوليـن عن أعمال اﻹبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبــة فـي إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال اﻹبادة الجماعية وغيرهــا من
    Con respecto al informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, el orador dice que el bienio 2006-2007 será un período de intensa actividad, ya que se redoblará la labor judicial. UN 6 - وعرض تقرير المحكمة الجنائية الدولية المعنية برواندا، فقال إن فترة السنتين 2006-2007 ستكون فترة مليئة بالعمل بسبب النشاط القضائي المكثف.
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (S/2012/594) UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (S/2012/594)
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (S/2012/594) UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (S/2012/594)
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (S/2012/594) UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (S/2012/594)
    informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (S/2012/594) UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (S/2012/594)
    Según el informe del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, este Tribunal ha concluido actuaciones contra 106 de las 161 personas a las que se habían imputado cargos hasta la fecha. UN ووفقا لتقرير المحكمة الجنائية لدولية ليوغوسلافيا السابقة، اختتمت المحكمة إجراءاتها القضائية ضد 106 أشخاص من بين المتهمين البالغ عددهم 161 متهما حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more