"informe final del comité preparatorio" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير النهائي للجنة التحضيرية
        
    • التقرير الختامي للجنة التحضيرية
        
    6. Presentación del informe final del Comité Preparatorio. UN 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    Proyecto de informe final del Comité Preparatorio UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية
    6. Presentación del informe final del Comité Preparatorio. UN 6 - عرض التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Proyecto de informe final del Comité Preparatorio UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية
    Aprobación del informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN اعتماد التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010
    6. Presentación del informe final del Comité Preparatorio. UN 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    12. El informe final del Comité Preparatorio será presentado a la Junta en su 23ª reunión ejecutiva el 17 de diciembre de 1999, que será la última reunión que celebrará la Junta antes de la Conferencia. UN 12- وسيقدم التقرير النهائي للجنة التحضيرية إلى الدورة التنفيذية الثالثة والعشرين التي ستعقد في 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، والتي ستكون آخر دورة يعقدها المجلس قبل المؤتمر.
    b. Documentación para reuniones: documentos de trabajo (70); informe final del Comité Preparatorio (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات العمل (70)؛ التقرير النهائي للجنة التحضيرية (1)؛
    El Consejo pone de relieve la necesidad de que la Conferencia de Diálogo Nacional se lleve a cabo de modo inclusivo, con la participación plena de todos los sectores de la sociedad yemení, incluidos los representantes del sur y las demás regiones, y la participación plena y efectiva de los jóvenes y las mujeres, como se indica en el informe final del Comité Preparatorio. UN ويؤكد المجلس ضرورة عقد مؤتمر الحوار الوطني على نحو شامل بمشاركة تامة من جميع شرائح المجتمع اليمني، بما يشمل ممثلين من الجنوب والمناطق الأخرى، وبمشاركة كاملة وفعالة للشباب والنساء، على النحو المنصوص عليه في التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    El informe final del Comité Preparatorio, aprobado el 21 de mayo de 1999 (NPT/CONF.2000/1 y Corr.1), se publicó como documento de la Conferencia antes de su apertura. UN 3 - وصدر التقرير النهائي للجنة التحضيرية (NPT/CONF.2000/1 و Corr.1)، الذي اعتُمِد في 21 أيار/ مايو 1999 بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر قبل افتتاحه.
    El Comité examinó los tres conjuntos de cuestiones siguientes, consignados en el anexo VIII del informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia del Año 2000 encargada del examen del Tratado (NPT/CONF.2000/1): UN 21 - ونظرت اللجنة في مجموعات المواضيع الثلاث التالية على النحو الوارد في المرفق الثامن من التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض عام 2000 (NPT/CONF.2000/1):
    El Comité examinó los tres conjuntos de cuestiones siguientes, consignados en el anexo VIII del informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia del Año 2000 encargada del examen del Tratado (NPT/CONF.2000/1): UN 21 - ونظرت اللجنة في مجموعات المواضيع الثلاث التالية على النحو الوارد في المرفق الثامن من التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض عام 2000 (NPT/CONF.2000/1):
    Aprobación del informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP/CONF.2010/PC.III/CRP.7) UN اعتماد التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 (NPT/CONF.2010/PC/III/CRP.7)
    El informe final del Comité Preparatorio, aprobado el 15 de mayo de 2009 (NPT/CONF.2010/1), se publicó como documento de la Conferencia con antelación a su apertura. UN 3 - وصدر التقرير النهائي للجنة التحضيرية (NPT/CONF.2010/1)، الذي اعتُمد في 15 أيار/مايو 2009 بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر قبل افتتاحه.
    El Consejo de Seguridad pone de relieve la necesidad de que la Conferencia de Diálogo Nacional se lleve a cabo de modo inclusivo, con la participación plena de todos los sectores de la sociedad yemení, incluidos los representantes del sur y las demás regiones, y la participación plena y efectiva de los jóvenes y las mujeres, como se indica en el informe final del Comité Preparatorio. UN " ويؤكد مجلس الأمن ضرورة عقد مؤتمر الحوار الوطني على نحو شامل بمشاركة تامة من جميع شرائح المجتمع اليمني، بما يشمل ممثلين من الجنوب والمناطق الأخرى، وبمشاركة كاملة وفعالة للشباب والنساء، على النحو المنصوص عليه في التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2015
    6. Presentación del informe final del Comité Preparatorio. UN 6 - تقديم التقرير الختامي للجنة التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more