"informe responde a esa" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير استجابة لذلك
        
    • التقرير مقدم استجابة لذلك
        
    El presente informe responde a esa petición y pone de relieve las cuestiones de interés para la mujer palestina en el contexto político actual. UN ويمثل هذا التقرير استجابة لذلك الطلب ويسلـط الضــوء على القضايا التي هي محل اهتمام المرأة الفلسطينية في السياق السياسي الحالي.
    Este informe responde a esa decisión. UN وهذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    Este informe responde a esa decisión. UN وهذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa petición. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa petición del Comité, que fue apoyada por la Asamblea en su resolución 59/275. UN ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، المقدم من اللجنة، والذي أيدته الجمعية العامة في قرارها 59/275.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa petición. UN ويجئ هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN وهذا يقدم التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa petición. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa solicitud, siguiendo la estructura del la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، ومتمشياً مع استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل المعنى بالتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El presente informe responde a esa decisión y aborda asuntos tanto conceptuales como de política sobre el tema. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك المقرر، وهو يتضمن المسائل المفاهيمية ومسائل السياسة العامة المتعلقة بهذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more