"informe se ha preparado de conformidad con" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير عملا
        
    • التقرير مقدم عملا
        
    • التقرير مقدم وفقا
        
    • التقرير وفقا
        
    • التقرير عملاً
        
    • التقرير استجابة
        
    • التقرير مقدم استجابة
        
    • التقرير وفقاً
        
    Por tanto, el presente informe se ha preparado de conformidad con dicha petición en base a información recibida de los Estados Miembros. UN وتبعا ذلك، يقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con dicha petición sobre la base de información recibida de los Estados Miembros. UN ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con dicha petición sobre la base de información recibida de Estados Miembros. UN ويقدّم هذا التقرير عملا بذلك الطلب واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 50/71 C de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامــة ٥٠/٧١ جيم المــؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la solicitud formulada en el párrafo 93 de la resolución 54/249 de la Asamblea General. UN هذا التقرير مقدم عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 93 من قرارها 54/249.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con ese calendario, en el cual se pidió al Secretario General que presentara un informe cada 60 días. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لهذا اﻹطار الزمني الذي طلب فيه مجلس اﻷمن تقديم تقرير كل ٦٠ يوما.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con dicha solicitud. UN ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
    2. El presente informe se ha preparado de conformidad con la solicitud que figura en el párrafo 4 de la resolución 47/45 de la Asamblea General. UN ٢ - ويقدم هذا التقرير عملا بالطلب الوارد في الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٤٥.
    9. El presente informe se ha preparado de conformidad con las solicitudes de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos. UN ٩ - وقد أعد هذا التقرير عملا بطلبات الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 49/43 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1994. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٤٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 51/61 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1996. UN ١ - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٦١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la decisión 1996/306 del Consejo Económico y Social. UN أولا - مقدمة ١ - أعد هذا التقرير عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٠ زاي.
    1. El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 1999/36 de la Comisión de Derechos Humanos, de 26 de abril de 1999. UN 1- أعد هذا التقرير عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/36 المؤرخ في 26 نيسان/أبريل 1999.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 56/224 de la Asamblea General, de 24 de diciembre de 2001. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/224 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 38/183 O de la Asamblea General. UN وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con las peticiones formuladas por la Asamblea General en las resoluciones citadas. UN 4 - وهذا التقرير مقدم عملا بالطلبات المقدمة إلى الجمعية العامة في القرارات المذكورة أعلاه.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/23 de la Asamblea General. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/23.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con esta resolución. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك القرار.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición y abarca las actividades del Centro durante el período comprendido entre julio de 2007 y junio de 2008. UN 4 - وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب ويغطي أنشطة المركز للفترة من تموز/يوليه 2007 إلى حزيران/يونيه 2008.
    1. El presente informe se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعد هذا التقرير وفقا للشروط المحددة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠.
    1. El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 1999/36 de la Comisión de Derechos Humanos. UN مقدمة 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/36.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la decisión 1993/302 del Consejo Económico y Social y la recomendación formulada por el Comité de Recursos Naturales en su primer período de sesiones. UN أعد هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٠٢ ولتوصيــة لجنة الموارد الطبيعية فــي دورتها اﻷولــى.
    2. El presente informe se ha preparado de conformidad con las peticiones señaladas. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم استجابة لهذين الطلبين.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución. UN ويقدم هذا التقرير وفقاً للفقرة 6 من القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more