"informe sobre la aplicación de la resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير عن تنفيذ القرار
        
    • تقريرا عن تنفيذ هذا القرار
        
    • التقرير الذي قدمه عن تنفيذ القرار
        
    • وتقرير عن تنفيذ القرار
        
    • عن تنفيذ قرار
        
    • تقرير عن تنفيذ هذا القرار
        
    • تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار
        
    • تقريرا عن تنفيذ القرار
        
    Se pide además al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN ويطلب أيضا من الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Pedir a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Secretaría que publique un informe sobre la aplicación de la resolución III. UN يُطلب إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار إصدار تقرير عن تنفيذ القرار الثالث
    En la resolución de la Comisión también se pedía al Secretario General que le presentara, en su 38º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وطلب القرار أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    Además se pidió también al Secretario General que presentara a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN كما طُلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Agradece al Secretario General su informe sobre la aplicación de la resolución 57/813, en que se tienen en cuenta las actividades del Grupo de Estados Interesados al respecto; UN 7 - تشكر الأمين العام على التقرير الذي قدمه عن تنفيذ القرار 57/81(3)، والذي يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛
    a. Comisión. Informes anuales del Comité de Transporte, Comunicaciones, Turismo y Desarrollo de Infraestructura; informe sobre la aplicación de la resolución 52/9 de la Comisión, relativa a los puentes continentales de Asia y entre Asia y Europa, e informes anuales sobre la aplicación del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico; UN أ - اللجنة - التقارير السنوية للجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية؛ وتقرير عن تنفيذ القرار ٢٥/٩ المتعلق بالجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا؛ وتقارير سنوية عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية، في آسيا والمحيط الهادئ؛
    3. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución 1994/21 de la Comisión; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٤/٢١؛
    Dado que no se pusieron a disposición de la Secretaría recursos extrapresupuestarios a tal fin, no se ha preparado ningún informe sobre la aplicación de la resolución para su examen por la Comisión en el marco de este tema del programa. UN ونظرا لعدم إتاحة موارد من خارج الميزانية للأمانة لهذا الغرض، لم يُعدُّ تقرير عن تنفيذ هذا القرار لكي تنظر فيه اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Pide también al Secretario General que presente a la Asamblea, en su sexagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN كما يطلب من الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ القرار إلى الدورة السادسة والستين. الثاني
    En el documento A/49/275 figurará un informe sobre la aplicación de la resolución 48/75 K. UN وسيصدر تقرير عن تنفيذ القرار ٤٨/٧٥ كاف، وذلك بوصفه الوثيقة A/49/275.
    7. informe sobre la aplicación de la resolución No. 3 de la 14ª Conferencia. UN ٧ - تقرير عن تنفيذ القرار رقم ٣ الذي اتخذه المؤتمر الرابع عشر.
    informe sobre la aplicación de la resolución 56/227 relativa a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN تقرير عن تنفيذ القرار 56/227 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    informe sobre la aplicación de la resolución 56/227, relativa a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN تقرير عن تنفيذ القرار 56/227 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Se pidió al Secretario General que presentara a la Asamblea en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وقد طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Por último, la Asamblea pide al Secretario General que en su quincuagésimo primer período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وأخيرا تطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Agradece al Secretario General su informe sobre la aplicación de la resolución 57/813, en que se tienen en cuenta las actividades del Grupo de Estados Interesados al respecto; UN 7 - تشكر الأمين العام على التقرير الذي قدمه عن تنفيذ القرار 57/81(3)، والذي يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛
    5. Agradece al Secretario General su informe sobre la aplicación de la resolución 56/24 P teniendo en cuenta las actividades del grupo de Estados interesados al respecto; UN 5 - تشكر الأمين العام على التقرير الذي قدمه عن تنفيذ القرار 56/24 عين()، والذي يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛
    5. Agradece al Secretario General su informe sobre la aplicación de la resolución 56/24 P teniendo en cuenta las actividades del grupo de Estados interesados al respecto; UN 5 - تشكر الأمـــــين الــعام على التقرير الذي قدمه عن تنفيذ القرار 56/24 عين()، والذي يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛
    a. Comisión. Informes anuales del Comité de Transporte, Comunicaciones, Turismo y Desarrollo de Infraestructura; informe sobre la aplicación de la resolución 52/9 de la Comisión, relativa a los puentes continentales de Asia y entre Asia y Europa, e informes anuales sobre la aplicación del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico; UN أ - اللجنة - التقارير السنوية للجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية؛ وتقرير عن تنفيذ القرار ٢٥/٩ المتعلق بالجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا؛ وتقارير سنوية عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية، في آسيا والمحيط الهادئ؛
    " Informe amplio sobre el examen mundial amplio de mitad de período (1); informe sobre la aplicación de la resolución relativa a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados: reunión de alto nivel sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 (1). " UN " تقرير شامل عن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل (1)؛ وتقرير عن تنفيذ القرار المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا: الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (1)``.
    Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución 1995/17 de la Comisión; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٥/١٧؛
    3. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución 1994/21 de la Comisión; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٤/٢١؛
    4. En el párrafo 7 de la resolución, se invitó al Alto Comisionado para los Derechos Humanos a que presentara a la Comisión, en su 54º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN ٤- وفي الفقرة ٧ من القرار، دُعِيت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار في الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    El Consejo pidió asimismo al Relator Especial que presentara un informe sobre la aplicación de la resolución en su 19º período de sesiones. UN كما طلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار في دورته التاسعة عشرة.
    El Secretario General presentará a la Asamblea en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more