III. informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | ثالثا - تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ تمــوز/يوليــه ١٩٩٦ إلــى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ |
I. informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 por oficina o departamento | UN | اﻷول - تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ حسب اﻹدارة/المكتب |
informe sobre la ejecución del presupuesto para el noviembre de 1994: información complementaria III.A. | UN | تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ أيار/مايو الى ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤: معلومات تكميلية |
II. informe sobre la ejecución del presupuesto para EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE ENERO Y EL 30 DE JUNIO DE 1995 | UN | ثانيا - تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ |
La Comisión confía en que se lograrán economías y que éstas quedarán recogidas en el informe sobre la ejecución del presupuesto para el período 2004/2005. | UN | وتأمل اللجنـــــة بتحقيق وفـورات وأن تنعكس هذه الوفورات في تقرير الأداء للفترة 2004-2005. |
Las consecuencias de esas medidas se describirán en el informe sobre la ejecución del presupuesto para 2005/2006. | UN | وسيعكس تقرير أداء الميزانية للفترة 2005/2006 الآثار المترتبة على تلك التدابير، التي تشمل ما يلي: |
II. informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997: información complementaria | UN | الثاني - تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧: معلومات تكميلية |
III. informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1o de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | ثالثا - تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y | UN | تقرير اﻷداء عن الفتـرة من ١ تموز/يوليـه ١٩٩٦ |
informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 por oficina o departamento | UN | تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ حسب اﻹدارة/المكتب |
informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998: puestos autorizados y situación en materia de vacantes | UN | تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨: الوظائف المأذون بها وحالة الشواغر |
III. informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997: puestos autorizados y situación en materia de vacantes | UN | الثالث - تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧: الوظائف المأذون بها وحالة الشواغر أولا - مقدمة |
informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996 | UN | اﻷول - تقرير اﻷداء المالي عن الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الثاني - |
informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996 | UN | تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ |
II. informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | ثانيا - تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
El informe sobre la ejecución del presupuesto para el ejercicio económico 2005-2006 se adjunta como anexo al presente informe. | UN | 4 - ويرد تقرير الأداء للفترة المالية 2005-2006 كمرفق لهذا التقرير. |
La Comisión Consultiva espera que se presente un análisis de los efectos del nuevo régimen contractual en el desempeño de la Misión como parte del informe sobre la ejecución del presupuesto para el ejercicio 2010/11. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية تقديم تحليل لأثر النظام التعاقدي الجديد على أداء البعثة كجزء من تقرير الأداء للفترة 2010/2011. |
informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 | UN | تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
II. informe sobre la ejecución del presupuesto para 1998 | UN | ثانيا - تقرير اﻷداء لعام ١٩٩٨ |
34. El orador lamenta que no haya sido posible presentar en el plazo habitual de tres meses un informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1º de mayo y el 15 de noviembre de 1994. | UN | ٣٤ - وأعرب عن أسفه لتعذر إصدار تقرير أداء عن الفترة من ١ أيار/مايو الى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ ، خلال فترة اﻷشهر الثلاثة المعتادة. |
Las necesidades estimadas para 2005 serán comunicadas a la Asamblea en el primer informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2004-2005. | UN | أما الاحتياجات التقديرية لسنة 2005 فستبلغ بهـا الجمعيـة العامة في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2004-2005. |
informe sobre la ejecución del presupuesto para EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE NOVIEMBRE DE 1993 Y EL 30 DE ABRIL DE 1994 | UN | تقرير اﻷداء المالي للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ نيسان/ابريل ٤١٩٩ |
Aportación de las Naciones Unidas 18 489 800Consignaciones revisadas aprobadas en el contexto del primer informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 1992-1993 (A/C.5/47/47). | UN | مجموع التقديرات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ حصة اﻷمم المتحدة ٨٠٠ ٤٨٩ ١٨)أ( |