Centros regionales del Convenio de Basilea: informe sobre la marcha de las actividades | UN | المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز. |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: informe sobre la marcha de las actividades: nota de la secretaría | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز: مذكرة من الأمانة |
Centros regionales del Convenio de Basilea: informe sobre la marcha de las actividades: nota de la secretaría | UN | المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز: مذكرة من الأمانة |
Así pues, el Grupo propuso incluir su informe definitivo en el informe sobre la marcha de las actividades correspondiente a 2008. | UN | وعلى ذلك اقترح الفريق إدراج تقريره النهائي في تقريره المرحلي لعام 2008. |
Se presentó a los Jefes de Gobierno el primer informe sobre la marcha de las actividades del Mecanismo de Negociación Regional establecido para coordinar las negociaciones externas de la región. | UN | تلقى رؤساء الحكومات أول تقرير مرحلي عن أنشطة آلية التفاوض اﻹقليمية المنشأة لتنسيق المفاوضات الخارجية للمنطقة. |
FCCC/SBI/1996/4 Cooperación financiera y técnica: informe sobre la marcha de las actividades de la secretaría relacionadas con la prestación de apoyo técnico y financiero a las Partes | UN | FCCC/SBI/1996/4 التعاون المالي والتقني: تقرير مرحلي بشأن أنشطة اﻷمانة فيما يتعلق بالدعم التقني والمالي لﻷطراف |
informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في مشروع المناطق الجافة. |
informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في مشروع المناطق الجافة. |
informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة |
informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة. |
informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
A. informe sobre la marcha de las actividades (tema 5 a) del programa) | UN | ألف - تقرير عن التقدم المحرز (البند 5(أ) من جدول الأعمال) |
Se espera que el Grupo rinda informe sobre este asunto en su informe sobre la marcha de las actividades correspondiente a 2009. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الفريق تقريره بشأن هذا الموضوع في تقريره المرحلي لعام 2009. |
El GETE presentó las conclusiones a las que llegó a este respecto en su informe de evaluación de 2011 y, más recientemente, en su informe sobre la marcha de las actividades correspondiente a 2012. | UN | وقدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي استنتاجاته بهذا الشأن في تقرير التقييم لعام 2011 وفي تقريره المرحلي لعام 2012 مؤخراً. |
EC/49/SC/CRP.15 informe sobre la marcha de las actividades del ACNUR en materia de apatridia | UN | EC/49/SC/CRP.15 تقرير مرحلي عن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ميدان انعدام الجنسية |
4. informe sobre la marcha de las actividades del INSTRAW en 2000. | UN | 4 - تقرير مرحلي عن أنشطة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن عام 2000. |
III. informe sobre la marcha de las actividades del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en 1997 | UN | ثالثا - تقرير مرحلي بشأن أنشطة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في عام ٩٩٧١ |
informe sobre la marcha de las actividades complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia | UN | التقرير المرحلي المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
4. El informe sobre la marcha de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo figura en el capítulo 3. | UN | ٤ - ويتضمن الفصل الثالث التقرير المرحلي عن أنشطة جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي . |
El Sr. Ian Rae, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre Productos Químicos, examinó aspectos de las categorías abarcadas en el informe sobre la marcha de las actividades del GETE correspondiente a 2006. | UN | 26 - استعرض السيد أيان راي الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية موضوعات من كل الفئات التي شملها التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2006. |