"informe sobre la marcha de las actividades" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير عن التقدم المحرز
        
    • تقريره المرحلي
        
    • تقرير مرحلي عن أنشطة
        
    • تقرير مرحلي بشأن أنشطة
        
    • التقرير المرحلي المتعلق
        
    • التقرير المرحلي عن أنشطة
        
    • التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا
        
    Centros regionales del Convenio de Basilea: informe sobre la marcha de las actividades UN المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز.
    Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: informe sobre la marcha de las actividades: nota de la secretaría UN الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز: مذكرة من الأمانة
    Centros regionales del Convenio de Basilea: informe sobre la marcha de las actividades: nota de la secretaría UN المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز: مذكرة من الأمانة
    Así pues, el Grupo propuso incluir su informe definitivo en el informe sobre la marcha de las actividades correspondiente a 2008. UN وعلى ذلك اقترح الفريق إدراج تقريره النهائي في تقريره المرحلي لعام 2008.
    Se presentó a los Jefes de Gobierno el primer informe sobre la marcha de las actividades del Mecanismo de Negociación Regional establecido para coordinar las negociaciones externas de la región. UN تلقى رؤساء الحكومات أول تقرير مرحلي عن أنشطة آلية التفاوض اﻹقليمية المنشأة لتنسيق المفاوضات الخارجية للمنطقة.
    FCCC/SBI/1996/4 Cooperación financiera y técnica: informe sobre la marcha de las actividades de la secretaría relacionadas con la prestación de apoyo técnico y financiero a las Partes UN FCCC/SBI/1996/4 التعاون المالي والتقني: تقرير مرحلي بشأن أنشطة اﻷمانة فيما يتعلق بالدعم التقني والمالي لﻷطراف
    informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في مشروع المناطق الجافة.
    informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في مشروع المناطق الجافة.
    informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة.
    informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    A. informe sobre la marcha de las actividades (tema 5 a) del programa) UN ألف - تقرير عن التقدم المحرز (البند 5(أ) من جدول الأعمال)
    Se espera que el Grupo rinda informe sobre este asunto en su informe sobre la marcha de las actividades correspondiente a 2009. UN ومن المتوقع أن يقدم الفريق تقريره بشأن هذا الموضوع في تقريره المرحلي لعام 2009.
    El GETE presentó las conclusiones a las que llegó a este respecto en su informe de evaluación de 2011 y, más recientemente, en su informe sobre la marcha de las actividades correspondiente a 2012. UN وقدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي استنتاجاته بهذا الشأن في تقرير التقييم لعام 2011 وفي تقريره المرحلي لعام 2012 مؤخراً.
    EC/49/SC/CRP.15 informe sobre la marcha de las actividades del ACNUR en materia de apatridia UN EC/49/SC/CRP.15 تقرير مرحلي عن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ميدان انعدام الجنسية
    4. informe sobre la marcha de las actividades del INSTRAW en 2000. UN 4 - تقرير مرحلي عن أنشطة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن عام 2000.
    III. informe sobre la marcha de las actividades del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en 1997 UN ثالثا - تقرير مرحلي بشأن أنشطة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في عام ٩٩٧١
    informe sobre la marcha de las actividades complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia UN التقرير المرحلي المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    4. El informe sobre la marcha de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo figura en el capítulo 3. UN ٤ - ويتضمن الفصل الثالث التقرير المرحلي عن أنشطة جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي .
    El Sr. Ian Rae, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre Productos Químicos, examinó aspectos de las categorías abarcadas en el informe sobre la marcha de las actividades del GETE correspondiente a 2006. UN 26 - استعرض السيد أيان راي الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية موضوعات من كل الفئات التي شملها التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more