II. informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de las decisiones sobre cuestiones presupuestarias para 2005-2006 adoptadas por la 15ª Reunión de los Estados Partes | UN | ثانيا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف بشأن القضايا المتعلقة بالميزانية للفترة 2005-2006 |
II. informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de las decisiones sobre cuestiones presupuestarias para 2005-2006 adoptadas por las Reuniones 15ª y 16ª de los Estados Partes | UN | ثانيا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماعان الخامس عشر والسادس عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة 2005-2006 |
informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de las decisiones sobre cuestiones presupuestarias para 2005-2006 adoptadas por la 15ª Reunión de los Estados Partes | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة 2005-2006 |
informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de las decisiones sobre cuestiones presupuestarias para el ejercicio económico 2007-2008 adoptadas por las Reuniones 16ª y 17ª de los Estados Partes | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماعان السادس عشر والسابع عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2007-2008 |
De conformidad con lo dispuesto en la resolución antes citada y en el Plan de Acción, el Secretario General presenta este informe sobre las medidas tomadas para la aplicación del proceso de descolonización. | UN | 3 - وعملا بالأحكام الواردة في القرار المذكور أعلاه وفي خطة العمل، يقدم الأمين العام هذا التقرير المتعلق بالإجراءات المتخذة لتنفيذ عملية إنهاء الاستعمار. |
II. informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de las decisiones sobre cuestiones presupuestarias adoptadas por las reuniones 16ª, 17ª y 18ª de los Estados Partes | UN | ثانيا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات الصادرة عن الاجتماعات السادس عشر والسابع عشر والثامن عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية |
III. informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de las decisiones sobre cuestiones presupuestarias para el ejercicio económico 2007-2008 adoptadas por la 19ª Reunión de los Estados Partes | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2007-2008 |
informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de las decisiones sobre cuestiones presupuestarias para el ejercicio económico 2007-2008, adoptadas por la 19ª Reunión de los Estados partes | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2007-2008 |
b) informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de la decisión de la 20ª Reunión de los Estados Partes sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal | UN | (ب) تقرير عن الإجراءات المتخذة عملاً بقرار الاجتماع العشرين للدول الأطراف بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة |
III. informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de las decisiones sobre cuestiones presupuestarias para el ejercicio económico 2011-2012 adoptadas por la 21ª Reunión de los Estados Partes | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالقرار الذي اتخذه اجتماع الدول الأطراف الحادي والعشرون بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2011-2012 |
e) informe sobre las medidas tomadas de conformidad con el Reglamento Financiero del Tribunal | UN | (هـ) تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
b) informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de la decisión de la 22ª Reunión de los Estados Partes sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal para el bienio 2013-2014 | UN | (ب) تقرير عن الإجراءات المتخذة عملاً بمقرر الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف بشأن ميزانية المحكمة للفترة 2013-2014 |
III. informe sobre las medidas tomadas en cumplimiento de las decisiones sobre cuestiones presupuestarias para el ejercicio económico 2007-2008 adoptadas por las Reuniones 16ª y 17ª de los Estados Partes | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماعان السادس عشر والسابع عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية (2007-2008) |
La Misión Permanente del Japón ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) y, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 20 de la resolución 1596 (2005) del Consejo de Seguridad, tiene el honor de adjuntar el informe sobre las medidas tomadas por el Gobierno del Japón para aplicar las sanciones impuestas en esa resolución (véase el anexo). | UN | تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004)، ويشرفها بالإشارة إلى الفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1596 (2005) أن تقدم طيه التقرير المتعلق بالإجراءات المتخذة من قبل حكومة اليابان من أجل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1596 (2005) (انظر المرفق). |