"informes de la comisión política especial y" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء
        
    • تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء
        
    • في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea ha concluido así su consideración de todos los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN بذلك اختتمت الجمعيـــة العامة نظرها في جميع تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) UN تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Si no hay propuesta alguna en virtud del artículo 66 del regla-mento, entenderé que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, que tiene hoy la Asamblea ante sí. UN إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، المعروضة على الجمعية العامة اليوم.
    3. Decisiones adoptadas sobre la base de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) UN المقررات المتخذة بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(
    En los últimos años, nos hemos visto obligados a poner en tela de juicio los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización sobre los proyectos de resolución propuestos por el Comité de los 24 con respecto a los territorios no autónomos administrados por los Estados Unidos y el Reino Unido. UN وقد اضطررنا، طوال السنوات القليلة الماضية، الى معارضة تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بشأن القرارات المقترحة من جانب لجنة اﻟ ٢٤ المتصلة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة ﻹدارة الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    Deseo informar a los miembros de que las decisiones sobre los proyectos de resolución presentados en relación con este tema se adoptarán después de que la Asamblea General haya terminado de examinar todos los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وأود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الجمعية العامة ستتخذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند بعـد أن تختتــم نظرها في جميع تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Ruego a la Relatora de la Comisión Política Especial y de Descolonización, Sra. Riitta Resch de Finlandia, que presente los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización en una intervención. UN أرجو من مقررة لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، السيدة رييتا ريش، من فنلندا، أن تعرض تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في بيان واحد.
    Querría informar a los miembros de la Asamblea General de que la Asamblea General se pronunciará sobre los dos proyectos de resolución relativos al tema 18 del programa cuando se hayan examinado todos los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وأود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الجمعية العامة ستبت في مشروعي القرارين في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال بعد النظر في جميع تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Pido al Relator de la Comisión Política Especial y de Descolonización, Sr. Graham Maitland, de Sudáfrica, que presente en una intervención los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN أرجو من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، السيد غراهام ميتلاند، ممثل جنوب أفريقيا، أن يعرض في بيان واحد تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Pido al Relator de la Comisión, Sr. Andrej Droba de Eslovaquia, que presente en una intervención los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN أرجو من مقرر اللجنة السيد أندريه دروبا، ممثل سلوفاكيا، أن يعرض ببيان واحد تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN ما لم تكن هناك أية اقتراحات في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Pido a la Relatora de la Comisión Política Especial y de Descolonización, la Sra. Rana Salayeva de Azerbaiyán, que presente los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización en una sola intervención. UN أرجو من مقررة اللجنة، السيدة رانا سالاييفا من أذربيجان، أن تتولى عرض تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في بيان واحد.
    De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN ما لم يوجد اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار المعروضة على الجمعية اليوم.
    79ª sesión plenaria informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) UN الجلسة العامة 79 تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
    62a sesión plenaria informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) UN الجلسة العامة 62 تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
    81ª reunión plenaria informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) UN الجلسة العامة 81 تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
    59ª sesión plenaria informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) UN الجلسة العامة 59 تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
    informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
    informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
    Antes de comenzar a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se procedió en la Comisión Política Especial y de Descolonización, a menos que se notifique lo contrario a la Secretaría por adelantado. UN وقبل أن نبدأ البتّ في التوصيات الواردة في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الوفود بأننا سنشرع في البت فيها بنفس الطريقة التي اتُبعت في اللجنة، ما لم تُخطر الأمانة العامة بغير ذلك مقدماً.
    Antes de comenzar a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, deseo hacer presente a los representantes que vamos a adoptar decisiones del mismo modo que se hizo en la Comisión Política Especial y de Descolonización, a menos que la Secretaría haya sido notificada de lo contrario. UN قبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنمضي في البت بشأنها بنفس الطريقة التي اتبعت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، ما لم تكن اﻷمانة العامة قد أبلغت بغير ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more