"informes de la dependencia común de inspección" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقارير وحدة التفتيش المشتركة
        
    • تقرير وحدة التفتيش المشتركة
        
    • تقارير لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • تقريرا وحدة التفتيش المشتركة
        
    • بتقارير وحدة التفتيش المشتركة
        
    • تقارير الوحدة
        
    • وتقارير وحدة التفتيش المشتركة
        
    • لتقارير وحدة التفتيش المشتركة
        
    Varios informes de la Dependencia Común de Inspección incluían información de esa índole, pero aún faltaba presentarla de manera más normalizada. UN وقد تضمن عدد من تقارير وحدة التفتيش المشتركة هذه المعلومات، غير أن ذلك لم يصبح ممارسة أكثر استقرارا.
    Varios informes de la Dependencia Común de Inspección incluían información de esa índole, pero aún faltaba presentarla de manera más normalizada. UN وقد تضمن عدد من تقارير وحدة التفتيش المشتركة هذه المعلومات، غير أن تلك الممارسة لم تصبح أكثر استقرارا.
    Autor (coautor) de los siguientes informes de la Dependencia Común de Inspección: UN ألّف أو اشترك في تأليف تقارير وحدة التفتيش المشتركة التالية:
    Hasta la fecha, la FAO ha examinado 11 informes de la Dependencia Común de Inspección de acuerdo con el sistema mejorado de presentación de informes. UN وقد نظرت منظمة الأغذية والزراعة في أحد عشر تقريرا من تقارير وحدة التفتيش المشتركة حتى الآن في إطار نظام الإبلاغ الموحد.
    informes de la Dependencia Común de Inspección que se señalan a la atención del Consejo: UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي يوجه إليها انتباه المجلس:
    informes de la Dependencia Común de Inspección señalados a la atención del Consejo Económico y Social UN توجيه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تقارير وحدة التفتيش المشتركة
    informes de la Dependencia Común de Inspección de interés para el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي يهتم بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    informes de la Dependencia Común de Inspección de interés para el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي يهتم بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    informes de la Dependencia Común de Inspección de interés para UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تهم برنامج
    Observando con preocupación que algunos informes de la Dependencia Común de Inspección se refieren a cuestiones políticas, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن بعض تقارير وحدة التفتيش المشتركة تتناول أمورا سياسية،
    El Comité consideró también los informes de la Dependencia Común de Inspección. UN كما نظرت اللجنة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    ii) Las observaciones del CAC sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección; UN `٢` تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة:
    Hacia un sistema más efectivo de seguimiento de los informes de la Dependencia Común de Inspección UN نحو نظام أكثر فعالية لمتابعة تقارير وحدة التفتيش المشتركة
    En el documento se examinan los informes de la Dependencia Común de Inspección a los que ha contribuido el PNUD en 1997. UN تستعرض اﻹضافة تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ساهم فيها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال عام ١٩٩٧.
    proporcionan estadísticas adicionales sobre programas y el anexo II contiene información sobre el seguimiento del UNICEF de determinados informes de la Dependencia Común de Inspección. UN ويقدم المرفق اﻷول إحصاءات إضافية عن البرامج، ويتضمن المرفق الثاني معلومات عن متابعة اليونيسيف لتقارير مختارة من تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    Respuesta del UNICEF a informes de la Dependencia Común de Inspección UN رد اليونيسيف على تقارير وحدة التفتيش المشتركة
    II. Respuesta del UNICEF a diversos informes de la Dependencia Común de Inspección UN رد اليونيسيف على تقارير وحدة التفتيش المشتركة
    Nota de la Secretaría sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección UN مذكرة من الأمانة العامة عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة
    6. informes de la Dependencia Común de Inspección. UN ٦ - تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Este informe se presenta de conformidad con dichas decisiones e incluye información detallada sobre el estado de la aplicación de las recomendaciones que figuran en cuatro informes de la Dependencia Común de Inspección. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للقرارات المذكورة أعلاه ويتضمن معلومات مفصلة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في أربعة تقارير لوحدة التفتيش المشتركة.
    informes de la Dependencia Común de Inspección (continuación) (A/51/656 y Add.1, A/51/705 y Add.1) UN تقريرا وحدة التفتيش المشتركة )تابع( )A/51/656 و Add.1 و A/51/705 و Add.1(
    Nota de la Secretaría en que figura una lista de los informes de la Dependencia Común de Inspección UN مذكرة من الأمانة العامة تحتوي على قائمة بتقارير وحدة التفتيش المشتركة
    Fueron pocas las organizaciones que hicieron caso omiso de los informes de la Dependencia Común de Inspección. UN والمنظمات التي لم تنظر في تقارير الوحدة قليلة العدد.
    Supervisión interna y rendición de cuentas informes de la Dependencia Común de Inspección UN المراقبة الداخلية والمساءلــة وتقارير وحدة التفتيش المشتركة
    En general, no obstante, la Junta espera que el informe sirva de modelo para futuros informes de la Dependencia Común de Inspección. UN ويأمل المجلس بصفة عامة أن يكون التقرير نموذجا لتقارير وحدة التفتيش المشتركة في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more