Sr. Hipólito Solari Yrigoyen PRESENTACIÓN DE informes e información ADICIONAL POR | UN | تقديم التقارير والمعلومات الإضافية من جانب الدول الأطراف |
PRESENTACIÓN DE informes e información ADICIONAL POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 40 DEL PACTO | UN | التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد |
Anexo III PRESENTACIÓN DE informes e información ADICIONAL POR | UN | التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب |
Presentación de informes e información adicional por los Estados Partes en virtud del artículo 40 del Pacto durante el período que se examina | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٠ من العهد خلال الفترة المستعرضة |
PRESENTACIÓN DE informes e información ADICIONAL POR LOS | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من الدول اﻷطراف بموجب |
PRESENTACIÓN DE informes e información ADICIONAL POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 40 DEL PACTO DURANTE EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 30 DE JULIO DE 1995 Y EL 26 DE JULIO DE 1996 | UN | الثالث - تقديم الدول اﻷطراف للتقارير والمعلومات اﻹضافية بموجب المادة ٤٠ من العهد خلال الفترة من ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ الرابع - |
b) Alentar a los Estados a presentar más informes e información adicional sobre el grado de aplicación de la resolución; | UN | ' 2‛ تشجيع الدول على تقديم المزيد من التقارير والمعلومات الإضافية عن حالة تنفيذ القرار؛ |
Esos informes e información se pondrán normalmente a disposición del Comité en el idioma en que se hayan presentado, a menos que el Comité o el Presidente decidan otra cosa. | UN | وعادةً ما تتاح هذه التقارير والمعلومات للجنة باللغة التي قدمت بها، ما لم تقرر اللجنة أو الرئيس خلاف ذلك. |
El Comité convino en que al no haber un informe inicial, el Comité considerará informe inicial toda información presentada por el Estado parte a otros órganos de las Naciones Unidas o, de no existir ese material, informes e información preparados por órganos de las Naciones Unidas. | UN | واتفقت اللجنة، على أنه، في حال عدم وجود تقرير أولي، ستعتبر كل المعلومات المقدمة من جانب الدولة الطرف إلى أجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى، أو، إذا لم تكن هذه المواد موجودة، التقارير والمعلومات التي أعدتها أجهزة اﻷمم المتحدة، تقريرا أوليا. |
El capítulo III habla de la actividad principal del Comité: el examen de informes e información recibidos de los Estados Partes. | UN | ويقدّم القسم ألف من الفصل الثاني تقريراً عن نشاط اللجنة الرئيسي وهو: النظر في التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف. |
El Comité convino en que, al no haber un informe inicial, el Comité considerará informe inicial toda información presentada por el Estado Parte a otros órganos de las Naciones Unidas o, de no existir ese material, los informes e información preparados por órganos de las Naciones Unidas. | UN | واتفقت اللجنة، على أنه، في حال عدم وجود تقرير أولي، ستعتبر كل المعلومات المقدمة من جانب الدولة الطرف إلى أجهزة الأمم المتحدة الأخرى، أو، إذا لم تكن هذه المواد موجودة، ستعتبر التقارير والمعلومات التي أعدتها أجهزة الأمم المتحدة، تقريراً أولياً. |
El capítulo III habla de la actividad principal del Comité: el examen de informes e información recibidos de los Estados Partes. | UN | ويقدّم القسم ألف من الفصل الثاني تقريراً عن نشاط اللجنة الرئيسي وهو: النظر في التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف. |
El Comité convino en que, al no haber un informe inicial, el Comité considerará informe inicial toda información presentada por el Estado Parte a otros órganos de las Naciones Unidas o, de no existir ese material, los informes e información preparados por órganos de las Naciones Unidas. | UN | واتفقت اللجنة، على أنه، في حال عدم وجود تقرير أولي، ستعتبر كل المعلومات المقدمة من جانب الدولة الطرف إلى أجهزة الأمم المتحدة الأخرى، أو، إذا لم تكن هذه المواد موجودة، ستعتبر التقارير والمعلومات التي أعدتها أجهزة الأمم المتحدة، تقريراً أولياً. |
5. Presentación de informes e información oral | UN | 5 - تقديم التقارير والمعلومات الشفوية |
5. Presentación de informes e información oral | UN | 5 - تقديم التقارير والمعلومات الشفوية |
Presentación de informes e información adicional por los Estados Partes en virtud del artículo 40 del Pacto durante el período que se examina | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٠ من العهد خلال الفترة المستعرضة |
PRESENTACIÓN DE informes e información ADICIONAL POR LOS ESTADOS PARTES | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من الدول اﻷطراف بموجب |
PRESENTACIÓN DE informes e información ADICIONAL POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 40 DEL PACTO DURANTE EL PERÍODO QUE SE EXAMINA | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من جانب الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد خلال الفترة المستعرضة |
PRESENTACIÓN DE informes e información ADICIONAL POR LOS ESTADOS PARTES | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من جانب الدول اﻷطراف بموجب |
PRESENTACIÓN DE informes e información ADICIONAL POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 40 DEL PACTO DURANTE EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 30 DE JULIO DE 1995 Y EL 26 DE JULIO DE 1996 | UN | تقديـم الدول اﻷطراف للتقارير والمعلومات الإضافية بموجب المادة ٠٤ من العهد خلال الفترة من ٣٠ تموز/ يوليه ١٩٩٥ إلى ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ |
2. Presentación de informes e información oral de las organizaciones no gubernamentales en relación con la lista de cuestiones | UN | 2- تقديم المنظمات غير الحكومية تقارير وعروض معلومات شفوية بشأن قائمة المسائل |
Todas esas organizaciones tienen sitios Web accesibles al público que incluyen actas de las reuniones, informes e información científica. | UN | وقد أنشأت جميع المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك مواقع متاحة للعموم على شبكة الإنترنت وتتضمن محاضر الاجتماعات وتقارير ومعلومات علمية. |
A continuación se proporciona un resumen de esos informes e información adicional. | UN | وفيما يلي موجز عن محتويات هذه التقارير ومعلومات إضافية. |