"informes especiales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقارير خاصة
        
    El Consejo debería presentar además a la Asamblea General durante todo el año informes especiales, de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta de las Naciones Unidas. UN وينبغي للمجلس أن يقدم تقارير خاصة الى الجمعيــة العامــة على مدار السنة، وفقا للمادتين ١٥ و ٢٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    De igual manera, mediante el proyecto de resolución que hoy se presenta, la Asamblea General exhorta al Consejo a que presente informes especiales de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta. UN وفي مشروع القرار، تشجع الجمعية العامة مجلس اﻷمن أيضا على أن يقدم تقارير خاصة وفقا للمادتين ١٥ و ٢٤ من الميثاق.
    5. Alienta al Consejo de Seguridad a presentar informes especiales de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta; UN " ٥ - تشجع مجلس اﻷمن على أن يقدم تقارير خاصة وفقا للمادتين ٥١ و ٤٢ من الميثاق؛
    El mismo grupo también pidió que se presentaran informes especiales de carácter temático de conformidad con la Carta, como se había solicitado repetidamente en resoluciones anteriores sobre la revitalización. UN ودعت المجموعة ذاتها إلى تقديم تقارير خاصة تعنى بمواضيع معينة وفقا للميثاق، على نحو ما حثت عليه القرارات السابقة المتعلق بموضوع تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    5. Alienta al Consejo de Seguridad a presentar informes especiales de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta; UN ٥ - تشجع مجلس اﻷمن على أن يقدم تقارير خاصة وفقا للمادتين ١٥ و ٢٤ من الميثاق؛
    Por otra parte, llamamos al Consejo de Seguridad a que le presente a la Asamblea General informes especiales, de conformidad con el párrafo 3 del Artículo 24 de la Carta, cada vez que decida establecer una nueva operación de mantenimiento de la paz, modifique sustancialmente su mandato o constituya un nuevo régimen de sanciones. UN كما نحث مجلس الأمن على تقديم تقارير خاصة للجمعية العامة وفقا للفقرة 3 من المادة 34 من الميثاق، كلما رغب في تكوين بعثة لحفظ السلام وكلما عدل ولاية تعديلا جوهريا أو أنشأ نظاما جديدا للجزاءات.
    Invita también al Consejo de Seguridad a que, de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta, presente periódicamente a la Asamblea General para su consideración informes especiales de carácter temático sobre cuestiones de interés internacional del momento. UN تدعو أيضا مجلس الأمن إلى أن يقدم دوريا، وفقا للمادتين 15 و 24 من الميثاق، تقارير خاصة وذات منحى موضوعي إلى الجمعية العامة لكي تنظر في المسائل ذات الأهمية الدولية الراهنة.
    Invita también al Consejo de Seguridad a que, de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta, presente periódicamente a la Asamblea General para su consideración informes especiales de carácter temático sobre cuestiones de interés internacional del momento. UN تدعو أيضا مجلس الأمن إلى أن يقدم دوريا، وفقا للمادتين 15 و 24 من الميثاق، تقارير خاصة وذات منحى موضوعي إلى الجمعية العامة لكي تنظر في المسائل ذات الأهمية الدولية الراهنة.
    Este grupo pidió además que el Consejo de Seguridad presentara informes especiales de carácter temático, aunque uno de sus miembros aclaró que entendía que la Asamblea General debía solicitar primero dichos informes especiales al Consejo de Seguridad. UN ودعت هذه المجموعة كذلك إلى أن يقدم مجلس الأمن تقارير خاصة ذات منحى موضوعي، رغم أن أحد أعضائها أوضح أن على الجمعية العامة، حسب فهمه، أن تطلب أولا مثل هذه التقارير الخاصة من مجلس الأمن.
    Invita también al Consejo de Seguridad a que, de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta, presente periódicamente a la Asamblea General para su consideración informes especiales de carácter temático sobre cuestiones de interés internacional del momento. UN تدعو أيضا مجلس الأمن إلى أن يقدم دوريا، وفقا للمادتين 15 و 24 من الميثاق، تقارير خاصة ذات منحى موضوعي إلى الجمعية العامة لكي تنظر في المسائل ذات الأهمية الدولية الراهنة.
    Invita también al Consejo de Seguridad a que, de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta, presente periódicamente a la Asamblea General para su consideración informes especiales de carácter temático sobre cuestiones de interés internacional del momento. UN تدعو أيضا مجلس الأمن إلى أن يقدم دوريا، وفقا للمادتين 15 و 24 من الميثاق، تقارير خاصة ذات منحى موضوعي إلى الجمعية العامة لكي تنظر في المسائل ذات الأهمية الدولية الراهنة.
    c) Se alienta al Consejo de Seguridad a que presente informes especiales de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta; UN )ج( يشجﱠع مجلس اﻷمن على أن يقدم تقارير خاصة وفقا للمادتين ٥١ و ٤٢ من الميثاق؛
    7. Invita también al Consejo de Seguridad a que, de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta, presente periódicamente a la Asamblea General para su consideración informes especiales de carácter temático sobre cuestiones de interés internacional del momento; UN 7 - تدعو أيضا مجلس الأمن إلى أن يقدم دوريا، وفقا للمادتين 15 و 24 من الميثاق، تقارير خاصة وذات منحى موضوعي إلى الجمعية العامة لكي تنظر في المسائل ذات الأهمية الدولية الراهنة؛
    7. Invita también al Consejo de Seguridad a que, de conformidad con los Artículos 15 y 24 de la Carta, presente periódicamente a la Asamblea General para su consideración informes especiales de carácter temático sobre cuestiones de interés internacional del momento; UN 7 - تدعو أيضا مجلس الأمن إلى أن يقدم دوريا، وفقا للمادة 24 من الميثاق، تقارير خاصة وذات منحى موضوعي إلى الجمعية العامة لكي تنظر في المسائل ذات الأهمية الدولية الراهنة؛
    Otro mandato que proviene de la Carta, aunque de naturaleza procedimental, es el que tiene que ver con la presentación de informes especiales de conformidad con los Artículos 15 y 24, que también parecieran encontrarse en desuso. UN هناك ولاية أخرى للميثاق يغلب عليها الطابع الإجرائي، لكنها تتعلق بتقديم تقارير خاصة بمقتضى المادتين 15 و 24 - وهما مادتان يبدو أنهما أصبحتا مهملَتين.
    g) El Consejo de Seguridad debería, según conviniera, presentar a la Asamblea General informes especiales, de conformidad con el párrafo 3 del Artículo 24 de la Carta, para que la Asamblea los examine en la forma prevista en el Artículo 15 de la Carta; UN )ز( ينبغــي لمجلس اﻷمــن، عند الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ٤٢ )٣( من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية العامة طبقا للمادة ٥١ من الميثاق؛
    g) El Consejo de Seguridad debería, según conviniera, presentar a la Asamblea General informes especiales, de conformidad con el párrafo 3 del Artículo 24 de la Carta, para que la Asamblea los examinara en la forma prevista en el Artículo 15 de la Carta; UN )ز( ينبغــي لمجلس اﻷمــن، عند الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ٤٢ )٣( من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية العامة طبقا للمادة ٥١ من الميثاق؛
    g) Cuando sea necesario, el Consejo de Seguridad debe presentar a la Asamblea General informes especiales, de conformidad con el párrafo 3 del Artículo 24 de la Carta, para que la Asamblea los examine en la forma prevista en el Artículo 15 de la Carta; UN )ز( ينبغــي لمجلس اﻷمن، عنــد الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة الى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية العامة طبقا للمادة ١٥ من الميثاق؛
    g) Cuando sea necesario, el Consejo de Seguridad debe presentar a la Asamblea General informes especiales de conformidad con el párrafo 3 del Artículo 24 de la Carta, para que la Asamblea los examine en la forma prevista en el párrafo 1) del Artículo 15 de la Carta; UN )ز( ينبغي لمجلس اﻷمن، عند الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية وفقا للفقرة ١ من المادة ١٥ من الميثاق؛
    g) Cuando sea necesario, el Consejo de Seguridad debe presentar a la Asamblea General informes especiales de conformidad con el párrafo 3 del Artículo 24 de la Carta, para que la Asamblea los examine en la forma prevista en el párrafo 1 del Artículo 15 de la Carta; UN (ز) ينبغي لمجلس الأمن، عند الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من الميثاق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more