¿No es el trigo el ingrediente en la pasta que la hace saludable? | Open Subtitles | أليس القمح هو المكون في الباستا و التي تجعلها صحية ؟ |
El deporte y el Ideal Olímpico constituyen el ingrediente indispensable de esta empresa, como lo demuestran cada día la historia y la práctica contemporánea. | UN | فالرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي يمثلان المكون اﻷساسي في هذه المهمة، كما يثبت لنا التاريخ والممارسة الحديثة في كل يوم. |
En primer lugar, para reducir las existencias nucleares se debe dejar de producir material fisionable, principal ingrediente de las armas nucleares. | UN | بهدف تخفيض المخزونات النووية، يجب التوقف أولا عن إنتاج المواد الانشطارية، المكون الأساسي للأسلحة النووية. |
A4.3.11.14.2 Será necesario considerar si la concentración de cada ingrediente es suficiente para contribuir a los efectos globales sobre la salud de la mezcla. | UN | م 4-3-11-14-2 ومن الضروري النظر فيما إذا كان تركيز كل واحد من المكونات كافياً للإسهام في مجمل التأثيرات الصحية للمخلوط. |
Bueno, aparentemente el ingrediente secreto no es amor. | Open Subtitles | حسناً على ما يبدو المكوّن السري ليس حبّاً |
Y una baya milagrosa, si no están familiarizados con esto, es un ingrediente natural que tiene una propiedad especial. | TED | و توت يعتبر معجزة , ان لم تكونوا تعرفوه هو مكون اساسي .. وفي خصائص مميزة |
- Graham compró un ingrediente poco común en una tienda para vudú. | Open Subtitles | اشترى جراهام مكونات نادرة من متجر للفودو في شارع بونتشارتين |
Información adicional sobre el ingrediente activo del plaguicida | UN | معلومات إضافية عن العنصر المكون النشط في مبيد الآفات |
El paraquat resultó ser también el principal ingrediente activo en casos de envenenamiento grave y moderado. | UN | كما شكل الباراكات العنصر المكون النشط الرئيسي في حالات تسمم حادة ومعتدلة. |
Información adicional sobre el ingrediente activo del plaguicida | UN | معلومات إضافية عن العنصر المكون النشط في مبيد الآفات |
El paraquat resultó ser también el principal ingrediente activo en casos de envenenamiento grave y moderado. | UN | كما شكل الباراكوات العنصر المكون النشط الرئيسي في حالات تسمم حادة ومعتدلة. |
Información adicional sobre el ingrediente activo del plaguicida | UN | معلومات إضافية عن العنصر المكون النشط في مبيد الآفات |
El paraquat resultó ser también el principal ingrediente activo en casos de envenenamiento grave y moderado. | UN | كما شكل الباراكوات العنصر المكون النشط الرئيسي في حالات تسمم حادة ومعتدلة. |
Nombre del ingrediente o ingredientes activos de la formulación Fentión | UN | اسم المكون أو المكونات النشطة في التركيبة |
Un ingrediente central de esa percepción es la composición del Consejo. | UN | من المكونات الرئيسية لتلك النظرة طبيعة تشكيلة المجلس. |
Olvidé el clavo de olor, que era el ingrediente clave. | Open Subtitles | نسيتُ القرنفل و الذي حدث و إن كان المكوّن الأساسي. |
El pelo de tarántula fue el ingrediente secreto de polvo "pica-pica" por décadas. | Open Subtitles | شعر الرتيلاء كان المكوّن الرئيسي في مسحوق الغسيل لعقود |
Otros 50 pacientes recibieron un placebo o una píldora de azúcar con ningún ingrediente activo y sólo uno de ellos murió. | TED | 50 مريض آخرين تناولو البلاسيبو و هو عقار وهمي لا يحوي أي مكون فعال، مات واحد منهم فقط |
Queda claro hoy que la materia oscura es un ingrediente vital del universo. | Open Subtitles | من الواضح الآن أن المادة المظلمه هي من مكونات الكون الحيويه |
No es fácil, y tiene un ingrediente que es casi imposible de obtener. | Open Subtitles | و ليست سهلة و هناك مكوّن تقريبا من المستحيل الحصول عليه |
Cuando puse ese ingrediente extra en lugar de seguir la receta como tú me decías tampoco era yo. | Open Subtitles | عندما اضفت المقادير الجديده عوضا على ان اتبع الوصفة كما قلتي لم يكن هذا انا ايضا |
En 2002 se cerró el registro de todas las pinturas antiincrustantes a base de compuestos de tri-n-butil estaño, sus concentrados asociados y el ingrediente activo registrados. | UN | انتهي العمل من تسجيلات جميع الطلاءات المانعة للقاذورات المعتمدة على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير وما يرتبط بها من تركيزات مسجلة ومكونات فعالة خلال 2002. |
La buena noticia es que no tienes que ser médico para ofrecer ese ingrediente especial de cuidados y continuidad. | TED | والخبر الجيد هو أنه لا يتعين عليكم أن تكونوا أطباء في الواقع لتوفير الوصفة الخاصة للرعاية والاستمرارية. |
Es porque tiene mi ingrediente secreto. | Open Subtitles | هذا لأنه يحتوي على مكوني السري |
El desarme es un ingrediente vital y de hecho un elemento esencial de cualquier esfuerzo viable de promoción de una verdadera paz y seguridad internacional. | UN | إن نزع السلاح هو من العناصر الحيوية، بل من المقومات الجوهرية، ﻷي جهد ناجع في سبيل تعزيز السلم واﻷمن الدوليين الحقيقيين. |
Concentrados solubles y emulsionables con diferentes grados de concentración del ingrediente activo. | UN | مركزات قابلة للذوبان ومركزات قابلة للاستحلاب في تركيزات مختلفة من العنصر النشط. |
En este contexto, una cantidad de empresas notificaron su deseo de asegurar la inclusión del endosulfán como ingrediente activo autorizado. | UN | وفي هذا السياق أفادت عدد من الشركات برغبتها في تأمين إدراج الإندوسلفان بوصفه عنصراً نشطاً مأذوناً به. |
El ingrediente activo en el gas de pimienta es la sustancia quí.mica capsaicina. | Open Subtitles | إن المادة الفعالة الكيميائية في بخاخ الفلفل هي الكابساسين |
Para que la agrupación tenga buenos resultados, la confianza es un ingrediente de suma importancia. | UN | ولكي تنجح المجموعة، تعد الثقة مكوناً رئيسياً فيها. |