"ingresos por proyectos" - Translation from Spanish to Arabic

    • إيرادات المشاريع
        
    • الإيرادات من المشاريع
        
    En el cuadro 1 infra se consignan los ingresos por proyectos como porcentaje de la ejecución de proyectos, excluidos otros servicios. UN ويبين الجدول 1 أدناه إيرادات المشاريع كنسبة من تنفيذ المشاريع في الأعوام الماضية، باستثناء خدمات أخرى.
    El cuadro indica que la tasa de ingresos por proyectos alcanzó su máximo en 1998 pero cayó al 7,5% en 2001. UN كما يبين الجدول أن معدل إيرادات المشاريع وصل إلى ذروته عام 1998، إلا أنه هبط إلى 7.5 في المائة عام 2001.
    El efecto combinado de la reducción de las prestaciones con una caída correspondiente en la tasa de ingresos por proyectos dio como resultado una reducción importante de los ingresos por proyectos. UN وأسفر أثر هبوط التنفيذ بالإضافة إلى الهبوط المتزامن في معدل إيرادات المشاريع عن تخفيض كبير في إيراداتها.
    III. Análisis de ingresos por proyectos UN الثالث - تحليل إيرادات المشاريع
    Los ingresos por proyectos fueron de 86,5 millones de dólares, o el 86% del total, con 10,1 millones de dólares por préstamos y otros servicios, o el 10% del total, e intereses y otros ingresos por 4,4 millones de dólares, o el 4%. UN وبلغت الإيرادات من المشاريع 86.5 مليون دولار، أي 86 في المائة من الإجمالي، وبلغت خدمات تنفيذ القرض وغيره من الخدمات 10.1 مليون دولار، أي 10 في المائة من الإجمالي، وبلغت الفوائد وغيرها من الإيرادات 4.4 مليون دولار، أي 4 في المائة.
    Los gastos administrativos de la UNOPS para el bienio 2000-2001 no estuvieron de acuerdo con los ingresos por proyectos y otros servicios; UN ولم تتماشى التكاليف الإدارية للمكتب في 2000-2001 مع إيرادات المشاريع والخدمات الأخرى؛
    En el gráfico 3 se presenta un análisis de la relación entre los ingresos por proyectos, el total de ingresos, los gastos administrativos no periódicos y el total de gastos administrativos. UN ويبين التحليل الوارد في الشكل 3 العلاقة بين إيرادات المشاريع وإجمالي الإيرادات والنفقات الإدارية المتكررة وإجمالي النفقات الإدارية.
    En el párrafo 62, la Junta recomendó que la UNOPS continuara supervisando estrechamente la tasa de ingresos por proyectos y volviera a evaluar cualquier hipótesis que se formulara, así como la estrategia y la política general de ingresos por proyectos. UN 646 - وفي الفقرة 62، أوصى المجلس بأن يواصل المكتب الرصد الدقيق لمعدل إيرادات المشاريع وأن يعيد تقييم أية افتراضات، فضلا عن استراتيجيات وسياسات إيرادات المشاريع بصفة عامة.
    La UNOPS está de acuerdo con la Junta de Auditores en que las tasas de ingresos por proyectos, que en los últimos años han experimentado una considerable tendencia a la baja, influyen decisivamente en el requisito de autofinanciación de la UNOPS y en el ritmo de crecimiento de su reserva operacional. UN ويتفق المكتب مع مجلس مراجعي الحسابات في أن معدلات إيرادات المشاريع التي تعرضت على مدى السنوات القليلة الماضية لضغوط تنازلية هائلة، تؤثر تأثيرا كبيرا على حتمية التمويل الذاتي للمكتب وكذلك على معدل تكوين الاحتياطي التشغيلي له.
    En el bienio 2000-2001 los ingresos por proyectos del PNUD también representan alrededor del 67% del total de ingresos de la UNOPS, en comparación con el 79% en el bienio 1998-1999. UN وتمثل إيرادات المشاريع من البرنامج أيضا حوالي 67 في المائة من إجمالي إيرادات المكتب في فترة السنتين 2000-2001، مقارنة بـ 79 في المائة في فترة السنتين 1998-1999.
    Cuadro 1 ingresos por proyectos como porcentaje de la ejecución de proyectos UN إيرادات المشاريع كنسبة مئوية من تنفيذ المشاريع (بملايين دولارات الولايات المتحدة)
    Aunque la UNOPS fue deliberadamente conservadora al fijar la tasa de ingreso por proyectos en espera de un ingreso mayor, la Junta observó que la tasa real de ingresos por proyectos, a fines de abril de 2002, fue en realidad sólo de un 7%. UN وبينما تعمد المكتب أن يكون متحفظا في تحديد معدل إيرادات المشاريع متوقعا أن يحقق عائدا أكبر، لاحظ المجلس أن المعدل الفعلي لإيرادات المشاريع في آخر نيسان/أبريل 2002 كان مجرد 7 في المائة فقط.
    62. La Junta recomienda que la UNOPS continúe supervisando estrechamente la tasa de ingresos por proyectos y vuelva a evaluar cualquier hipótesis que se formule así como también la estrategia y la política general de ingresos por proyectos. UN 62 - ويوصي المجلس بأن يواصل المكتب الرصد الدقيق لمعدل إيرادات المشاريع وأن يعيد تقييم أية افتراضات، فضلا عن استراتيجيات وسياسات إيرادات المشاريع بصفة عامة.
    Análisis de ingresos por proyectos UN تحليل إيرادات المشاريع
    Subtotal: ingresos por proyectos UN مجموع إيرادات المشاريع
    ingresos por proyectos UN 2 - إيرادات المشاريع
    18. Los ingresos por proyectos siguen siendo la fuente principal de ingresos de la UNOPS, representando alrededor del 81% del total de 92,4 millones de dólares para el bienio 2000-2001, en comparación con el 86% del total correspondiente al bienio 1998-1999. UN 18 - لا تزال إيرادات المشاريع المورد الرئيسي لدخل المكتب فتمثل حوالي 81 في المائة من إجمالي الإيرادات البالغ 92.4 مليون دولار في فترة السنتين 2000-2001، مقارنة بـ 86 في المائة من إجمالي الإيرادات في فترة السنتين 1998-1999.
    21. El total de los ingresos se compone de ingresos por proyectos, ingresos por servicios y otros ingresos (incluidas las economías respecto de obligaciones anteriores). UN 21- ويتكون إجمالي الإيرادات من إيرادات المشاريع وإيرادات الخدمات وإيرادات أخرى (بما فيها الوفورات في التزامات الفترة السابقة).
    Esos ingresos representaron alrededor del 92% del total de ingresos por proyectos, por la suma de 86,4 millones de dólares en el bienio 1998-1999, en comparación con el 82% en el bienio 2000-2001, cuando ese total llegó a 74,6 millones de dólares. UN ومثلت الإيرادات من البرنامج حوالي 92 في المائة من إجمالي إيرادات المشاريع البالغ 86.4 مليون دولار في فترة السنتين 1998-1999، مقارنة بـ 82 في المائة في فترة السنتين 2000-2001 عندما بلغ إجمالي إيرادات المشاريع 74.6 مليون دولار.
    41. La Junta observó que la situación financiera real al final de junio de 2001 conforme al sistema financiero de la UNOPS, era la siguiente: la ejecución de proyectos ascendía a 287,3 millones de dólares; los ingresos por proyectos, a 21,5 millones de dólares; otros ingresos, a 4,3 millones de dólares y gastos administrativos, a 23,7 millones de dólares. UN صفر 41 - لاحظ المجلس أن المركز المالي الفعلي في نهاية عام 2001 طبقا للنظام المالي للمكتب كان كما يلي: بلغ تنفيذ المشاريع 287.3 مليون دولار وبلغت إيرادات المشاريع 21.5 مليون دولار وبلغت الإيرادات الأخرى 4.3 مليون دولار وبلغت المصروفات الإدارية 23.7 مليون دولار.
    Preocupa a la Junta que en el bienio 2000-2001 los gastos administrativos de la UNOPS no estuvieran en armonía con los ingresos por proyectos y otros ingresos por servicios. UN ومما يقلق المجلس بالنسبة لفترة السنتين 2000-2001 أن التكاليف الإدارية للمكتب لم تتواز مع الإيرادات من المشاريع وغيرها من الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more